Cuaca mungkin lebih baik esok. |
明- -气--- 会--好 。
明_ 天_ 可_ 会 变_ 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
có--j- l--nc--1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
Cuaca mungkin lebih baik esok.
明天 天气 可能 会 变好 。
cóngjù liáncí 1
|
Bagaimanakah anda tahu? |
您-从----道的-?
您 从__ 知__ ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
có---ù l-á-c- 1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
Bagaimanakah anda tahu?
您 从哪儿 知道的 ?
cóngjù liáncí 1
|
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. |
我-希--天气-会--好-。
我 希_ 天_ 会 变_ 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
m--g-i-n-ti---ì--ě--ng--u---iàn h-o.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik.
我 希望 天气 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Dia pasti akan datang. |
他--定会 来 。
他 一__ 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
m-ngt-ān tiā-q- --né-----ì bi-- hǎo.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Dia pasti akan datang.
他 一定会 来 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Adakah sudah pasti? |
肯定 吗 ?
肯_ 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
m-n-tiā---iā--ì ---é-g-h-ì -iàn----.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Adakah sudah pasti?
肯定 吗 ?
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Saya tahu bahawa dia akan datang. |
我---,-他-会- 的 。
我 知__ 他 会_ 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
Nín c-n- n-----zhīdào de?
N__ c___ n____ z_____ d__
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Saya tahu bahawa dia akan datang.
我 知道, 他 会来 的 。
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Dia pasti akan menelefon. |
他 一--会---话 来-。
他 一_ 会_ 电_ 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
Wǒ ------ ti-nq---u--b-àn hǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Dia pasti akan menelefon.
他 一定 会打 电话 来 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Pasti? |
真- --?
真_ 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
W--xīwàng ti---ì-h-- biàn --o.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Pasti?
真的 吗 ?
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. |
我--为--- 会 打电话-过来 的 。
我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
Wǒ--ī---g-t---q- huì bi-n-hǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Wain itu benar-benar lama. |
这瓶--萄- -定-- -酒 。
这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
Tā--ī-ìn- h-ì----.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Wain itu benar-benar lama.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Tā yīdìng huì lái.
|
Adakah anda betul-betul pasti? |
您-知--得 准确 吗 ?
您 知_ 得 准_ 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
Tā--īd-n---uì lá-.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Adakah anda betul-betul pasti?
您 知道 得 准确 吗 ?
Tā yīdìng huì lái.
|
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. |
我 猜--它-是-很--的 。
我 猜_ 它 是 很_ 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
T- y----- huì l-i.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Tā yīdìng huì lái.
|
Bos kita kelihatan baik. |
我们--老板-相貌-很-- 。
我__ 老_ 相_ 很__ 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
Kěnd-ng-ma?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Bos kita kelihatan baik.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Kěndìng ma?
|
Apakah yang anda fikirkan? |
您 这- 觉- - ?
您 这_ 觉_ 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
K----ng-ma?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Apakah yang anda fikirkan?
您 这样 觉得 吗 ?
Kěndìng ma?
|
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. |
我 -得- 他- -貌--好-。
我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
K-ndìng -a?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Kěndìng ma?
|
Bos sudah pasti ada teman wanita. |
老- 一定-- --- 。
老_ 一_ 有 女__ 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Wǒ---īd-o---- --- l---de.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Bos sudah pasti ada teman wanita.
老板 一定 有 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Adakah anda benar-benar rasa begitu? |
您-真---么 想的-?
您 真_ 这_ 想_ ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
W- -h---o, -- --ì lá- --.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Adakah anda benar-benar rasa begitu?
您 真是 这么 想的 ?
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. |
很-- 他- -位-女朋--。
很__ 他_ 一_ 女__ 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
W--z---ào- tā---- --i d-.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|