Buku frasa

ms Kerja   »   zh 工作

55 [lima puluh lima]

Kerja

Kerja

55[五十五]

55 [Wǔshíwǔ]

工作

gōngzuò

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? 您 --做 什- 工- 的 ? 您 是 做 什_ 工_ 的 ? 您 是 做 什- 工- 的 ? --------------- 您 是 做 什么 工作 的 ? 0
g---z-ò g______ g-n-z-ò ------- gōngzuò
Suami saya seorang doktor. 我---生-是 医生 。 我_ 先_ 是 医_ 。 我- 先- 是 医- 。 ------------ 我的 先生 是 医生 。 0
g--g-uò g______ g-n-z-ò ------- gōngzuò
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. 我 是-做-天-的 护- 。 我 是 做____ 护_ 。 我 是 做-天-的 护- 。 -------------- 我 是 做半天班的 护士 。 0
n---s-ì--uò shén---g-ngz-ò de? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
Kami akan pencen tidak lama lagi. 不久----就要 - --金 --。 不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。 不- 我- 就- 拿 退-金 了 。 ------------------ 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 0
n---shì--uò s--n-e ---g-u----? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
Tetapi cukai adalah tinggi. 但--税---高-。 但 纳_ 很 高 。 但 纳- 很 高 。 ---------- 但 纳税 很 高 。 0
n-n-shì-z-ò------- gō----ò--e? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. 医疗保险 很 贵-。 医___ 很 贵 。 医-保- 很 贵 。 ---------- 医疗保险 很 贵 。 0
W--d-----n--ē-g sh--yī---ng. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Apakah yang awak mahu jadi? 你------从事 什么(----? 你 将_ 想 从_ 什_____ ? 你 将- 想 从- 什-(-业- ? ------------------ 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 0
Wǒ -e x---s-ēn--s-- y-s-ē--. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Saya mahu menjadi seorang jurutera. 我 --当--程师-。 我 想 当 工__ 。 我 想 当 工-师 。 ----------- 我 想 当 工程师 。 0
W- -- -iā-shē-g--hì-yīsh---. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Saya mahu belajar di universiti. 我---读 大学 。 我 要 读 大_ 。 我 要 读 大- 。 ---------- 我 要 读 大学 。 0
W---hì-z-- bà---ān-bā---e -ù-h-. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Saya seorang pelatih. 我 是 -习生-。 我 是 实__ 。 我 是 实-生 。 --------- 我 是 实习生 。 0
W----ì z-ò -à----- --n d- -ù--ì. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. 我-挣--不多 。 我 挣_ 不_ 。 我 挣- 不- 。 --------- 我 挣得 不多 。 0
Wǒ-shì-zu- -àn-iān--ān-d-------. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. 我 --国- 实- 。 我 在 国_ 实_ 。 我 在 国- 实- 。 ----------- 我 在 国外 实习 。 0
Bù--ǔ wǒ--- -iù-y-- -- -u-xiū jīnle. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
Ini bos saya. 这是-我的 老- 。 这_ 我_ 老_ 。 这- 我- 老- 。 ---------- 这是 我的 老板 。 0
Bùjiǔ wǒm-n -i- --- ná---ìx-- j--le. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. 我- --们-很友好-。 我_ 同__ 很__ 。 我- 同-们 很-好 。 ------------ 我的 同事们 很友好 。 0
B-j-- wǒ-e- -iù yà- ná t---iū-jīnle. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. 中午-我们--是-一--去--堂-。 中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。 中- 我- 总- 一- 去 食- 。 ------------------ 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 0
Dà- nà-h-- ----gāo. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
Saya sedang mencari pekerjaan. 我---找-作-。 我 在 找__ 。 我 在 找-作 。 --------- 我 在 找工作 。 0
Dàn n-shuì --n ---. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
Saya sudah setahun menganggur. 我-失--已经-一年-了-。 我 失_ 已_ 一_ 了 。 我 失- 已- 一- 了 。 -------------- 我 失业 已经 一年 了 。 0
Dà----sh-ì-hě- ---. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
Terlalu banyak penganggur di negara ini. 这个 -家 - ----业--。 这_ 国_ 有 太_ 失__ 。 这- 国- 有 太- 失-者 。 ---------------- 这个 国家 有 太多 失业者 。 0
Yīli-o -ǎox-ǎn h-n ---. Y_____ b______ h__ g___ Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì- ----------------------- Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -