Apakah perkerjaan anda? |
您 --做 什- 工- 的 ?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
g---z-ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
Apakah perkerjaan anda?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
Suami saya seorang doktor. |
我---生-是 医生 。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
g--g-uò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
Suami saya seorang doktor.
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. |
我 是-做-天-的 护- 。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n---s-ì--uò shén---g-ngz-ò de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat.
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Kami akan pencen tidak lama lagi. |
不久----就要 - --金 --。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n---shì--uò s--n-e ---g-u----?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Kami akan pencen tidak lama lagi.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Tetapi cukai adalah tinggi. |
但--税---高-。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
n-n-shì-z-ò------- gō----ò--e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Tetapi cukai adalah tinggi.
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. |
医疗保险 很 贵-。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W--d-----n--ē-g sh--yī---ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Insurans kesihatan juga adalah tinggi.
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Apakah yang awak mahu jadi? |
你------从事 什么(----?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Wǒ -e x---s-ēn--s-- y-s-ē--.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Apakah yang awak mahu jadi?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Saya mahu menjadi seorang jurutera. |
我 --当--程师-。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W- -- -iā-shē-g--hì-yīsh---.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Saya mahu menjadi seorang jurutera.
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Saya mahu belajar di universiti. |
我---读 大学 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W---hì-z-- bà---ān-bā---e -ù-h-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya mahu belajar di universiti.
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya seorang pelatih. |
我 是 -习生-。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W----ì z-ò -à----- --n d- -ù--ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya seorang pelatih.
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. |
我-挣--不多 。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ-shì-zu- -àn-iān--ān-d-------.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya tidak mendapat gaji yang banyak.
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. |
我 --国- 实- 。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Bù--ǔ wǒ--- -iù-y-- -- -u-xiū jīnle.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Saya sedang menjalani latihan di luar negara.
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Ini bos saya. |
这是-我的 老- 。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Bùjiǔ wǒm-n -i- --- ná---ìx-- j--le.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Ini bos saya.
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. |
我- --们-很友好-。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
B-j-- wǒ-e- -iù yà- ná t---iū-jīnle.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik.
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. |
中午-我们--是-一--去--堂-。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Dà- nà-h-- ----gāo.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sedang mencari pekerjaan. |
我---找-作-。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dàn n-shuì --n ---.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sedang mencari pekerjaan.
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sudah setahun menganggur. |
我-失--已经-一年-了-。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dà----sh-ì-hě- ---.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sudah setahun menganggur.
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Terlalu banyak penganggur di negara ini. |
这个 -家 - ----业--。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Yīli-o -ǎox-ǎn h-n ---.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
Terlalu banyak penganggur di negara ini.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|