Apakah perkerjaan anda? |
您 --做-什- 工作 - ?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
gō-g--ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
Apakah perkerjaan anda?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
Suami saya seorang doktor. |
我--先生 - -生 。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
gōng-uò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
Suami saya seorang doktor.
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. |
我 - ----- 护--。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
nín-shì -uò-shénme--ō---uò de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat.
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Kami akan pencen tidak lama lagi. |
不--我---要-----金 了 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
ní- sh- zuò ---nme--ōng-uò --?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Kami akan pencen tidak lama lagi.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Tetapi cukai adalah tinggi. |
但-纳税 很-高 。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
n-- -hì-z-- -hénme -ōngz---de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Tetapi cukai adalah tinggi.
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. |
医疗-险-很-贵 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Wǒ d- xi--s-ēn--s-ì -ī---ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Insurans kesihatan juga adalah tinggi.
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Apakah yang awak mahu jadi? |
你 将--- -事-什么--业) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Wǒ--e -iā---ēn- --ì -ī--ē--.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Apakah yang awak mahu jadi?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Saya mahu menjadi seorang jurutera. |
我 - - ----。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W--d- -i-n-h-n- -----ī----g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Saya mahu menjadi seorang jurutera.
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Saya mahu belajar di universiti. |
我 要 - 大--。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W--s-- z-ò bà-t--n-b-- -e--ùs-ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya mahu belajar di universiti.
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya seorang pelatih. |
我 是 实-生 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W--shì zuò b-nti-n---- -e------.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya seorang pelatih.
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. |
我 挣得 ---。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W---h- zu--b-nti-n---n ----ùsh-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya tidak mendapat gaji yang banyak.
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. |
我---国--实习-。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
B--i------- j-- -ào -á--u--i----n-e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Saya sedang menjalani latihan di luar negara.
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Ini bos saya. |
这是 我-----。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Bù-i- -ǒ----j----ào-n--tu-x-ū-j----.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Ini bos saya.
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. |
我的 同-们 很---。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
Bùj----ǒm-n--iù-yào ná ---x-- -īnl-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik.
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. |
中- -们 ---一起-- 食- 。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Dà-----huì h------.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sedang mencari pekerjaan. |
我 在 -工作 。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dàn ----uì hěn -āo.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sedang mencari pekerjaan.
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sudah setahun menganggur. |
我 失--已- -年 了 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dà- n-s-----ěn-g-o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Saya sudah setahun menganggur.
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Terlalu banyak penganggur di negara ini. |
这--国--有 太- 失---。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Y---á- b-o-i---hě---u-.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
Terlalu banyak penganggur di negara ini.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|