Buku frasa

ms Kerja   »   cs Práce

55 [lima puluh lima]

Kerja

Kerja

55 [padesát pět]

Práce

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? Čím--e ž-v-t-? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Suami saya seorang doktor. M-j ma-žel je ---o-á-----ék-ř. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. J- -r-c--i---ko-zdr-vo--í-s-str- -- p-- -va-k-. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Kami akan pencen tidak lama lagi. B-zy p--d-me -o-dů-h-d-. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Tetapi cukai adalah tinggi. Al- -an- ---u----oké. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. A-zd--vot-í po-i-tění-j--dr-hé. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Apakah yang awak mahu jadi? Čí--c-ceš-je--ou--ýt? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Saya mahu menjadi seorang jurutera. C---l --ch--la-byc- -ý--inže--r---/-in---ý-kou. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Saya mahu belajar di universiti. C-ci -í- n- un--er-i-u. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Saya seorang pelatih. Jsem--a ---ž-. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. N-v---lá--m moc. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. D--á-----ž - zahr-ni-í. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Ini bos saya. T---e-m-j----. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. M-- -i---spo-u-ra-o---k-. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. V -o-e--e ----e----y-do---nt--y. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Saya sedang mencari pekerjaan. H--d-m prá-i. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Saya sudah setahun menganggur. Už ro--jsem-----mě--n----- --zam---n-n-. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Terlalu banyak penganggur di negara ini. V-té---ze-i--e-pří--- -noh----zaměstn-ný--. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -