Buku frasa

ms Janji temu   »   cs Schůzka

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? Uje- t--a-tob--? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Če-al-/----a-- jse- n- teb- pů- ---i--. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Nemáš-u se-e ----l? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Tepati masa lain kali! Příš-ě přijď přesně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Naik teksi lain kali! P--š-ě-si -e--i---xi! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Bawa payung lain kali! P---t- s- vezm- de---ík! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Esok saya ada masa lapang. Z--ra --m---l-o. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Mahu berjumpa esok? Sej---e -- zí-ra? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Z-----b----e- n--oh-. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? Má---a--ík--d--ěco-v -lá--? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? N----máš-u- n-c---om---en-? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. N-------, -b--ho- s- --tk--i /-se--aly o --ken--. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Mahu pergi berkelah? Ne-dě-á---pi-n-k? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Mahu pergi ke pantai? N--o---em- ---p-áž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Mahu pergi ke pergunungan? Nez-jed-m- -o --r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Saya akan menjemput awak dari pejabat. V--v-d-- -ě-z--a-c-l---. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Saya akan menjemput awak dari rumah. V-z-ed-u--ě u --be-d-m-. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. Vy--e--------a a-t------- -a---v-e. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -