Buku frasa

ms Di jalan raya   »   cs Na cestách

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [třicet sedm]

Na cestách

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. Jede -- motor-e. J___ n_ m_______ J-d- n- m-t-r-e- ---------------- Jede na motorce. 0
Dia pergi dengan basikal. Jed- -a-ko--. J___ n_ k____ J-d- n- k-l-. ------------- Jede na kole. 0
Dia pergi dengan berjalan. J-e p-š--. J__ p_____ J-e p-š-y- ---------- Jde pěšky. 0
Dia pergi dengan kapal. J-de---d-. J___ l____ J-d- l-d-. ---------- Jede lodí. 0
Dia pergi dengan bot. J-----e---un-. J___ v_ č_____ J-d- v- č-u-u- -------------- Jede ve člunu. 0
Dia berenang. P----. P_____ P-a-e- ------ Plave. 0
Adakah berbahaya di sini? Je -- -u -ebe-pe--é? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? Je-nebe-p-čn- s-m -to---a-? J_ n_________ s__ s________ J- n-b-z-e-n- s-m s-o-o-a-? --------------------------- Je nebezpečné sám stopovat? 0
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? J--n-bez-ečn--s---roc-á--t ---o--? J_ n_________ s_ p________ v n____ J- n-b-z-e-n- s- p-o-h-z-t v n-c-? ---------------------------------- Je nebezpečné se procházet v noci? 0
Kami tersesat. Zabl-u-----js--. Z_________ j____ Z-b-o-d-l- j-m-. ---------------- Zabloudili jsme. 0
Kami berada di jalan yang salah. Jsm-------atn- cest-. J___ n_ š_____ c_____ J-m- n- š-a-n- c-s-ě- --------------------- Jsme na špatné cestě. 0
Kami mesti berpatah balik. M-s--e-se -t-či-. M_____ s_ o______ M-s-m- s- o-o-i-. ----------------- Musíme se otočit. 0
Di manakah tempat meletak kereta di sini? Kde -e tady-d--pa-kov-t? K__ s_ t___ d_ p________ K-e s- t-d- d- p-r-o-a-? ------------------------ Kde se tady dá parkovat? 0
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Je---d- --ja-é --rk--iště? J_ t___ n_____ p__________ J- t-d- n-j-k- p-r-o-i-t-? -------------------------- Je tady nějaké parkoviště? 0
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Jak-dlou-o-s-----y smí-par--va-? J__ d_____ s_ t___ s__ p________ J-k d-o-h- s- t-d- s-í p-r-o-a-? -------------------------------- Jak dlouho se tady smí parkovat? 0
Adakah anda bermain ski? Je--í-e ---l--í-h? J______ n_ l______ J-z-í-e n- l-ž-c-? ------------------ Jezdíte na lyžích? 0
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? J-d-t- naho-u v-e-e-? J_____ n_____ v______ J-d-t- n-h-r- v-e-e-? --------------------- Jedete nahoru vlekem? 0
Bolehkah saya menyewa ski di sini? D-jí-se ---- půjči--ly-e? D___ s_ t___ p_____ l____ D-j- s- t-d- p-j-i- l-ž-? ------------------------- Dají se tady půjčit lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -