Buku frasa

ms Di jalan raya   »   ka გზაში

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. ი------ცი-ლით მგზ---ო--. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
gzashi g_____ g-a-h- ------ gzashi
Dia pergi dengan basikal. ი- ---ოსიპ--ი- -ა-ი-. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
g-a-hi g_____ g-a-h- ------ gzashi
Dia pergi dengan berjalan. ის--ეხ-- დ--ის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i- m---o-s-k-l---mgzavr-b-. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Dia pergi dengan kapal. ი--გ---- მგზავ-ობ-. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i------s---ed-- -a---. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Dia pergi dengan bot. ის-ნა-ი----ზ-ვ-ო-ს. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is-pekhi- da-i-. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Dia berenang. ის-ც-რ--ს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is -ek-it--a--s. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Adakah berbahaya di sini? ა--ს--ი---? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
i--p-k-it --di-. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? სა-ი--- მ-რტო ---მ-ს-დ--მ-----ო? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
is---mit-m-za-r--s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? ს---შ-- --მ-თ--ე-რ--ბ-? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
i--ge--- -g-----bs. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Kami tersesat. ჩვ---გზ- -გვ----. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
is g-m-- -gz-vro-s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Kami berada di jalan yang salah. ჩვე-----ს-ორ----ი-----დივა-თ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
i--n-v-- -gzavr-bs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Kami mesti berpatah balik. უ-და --ვბ---დე-. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
is na-i--mgz-vrobs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? ს-- --იძლ--- აქ-----ან-- გ----ე--? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
i-----i- m-zavro-s. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ა--ს--ქ -------გომი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
i- tsur---. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? რამ--ნ ხ-ნს-შ------ა--ქ-გ----ება? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
is -s--av-. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Adakah anda bermain ski? ს--ა---თ -ხილ-მ-რ----? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
i- t-ura--. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? ზ-----ს-ბ-გ--ოთი ------თ? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
a- sas-ish-a? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
Bolehkah saya menyewa ski di sini? შეიძლებ- აქ----ლა-----ი- დაქირავ-ბ-? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
a- -as-ishia? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -