Buku frasa

ms Di disko   »   ka დისკოთეკაზე

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ე- --გ-ლ----ვ-სუ--ლია? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e--ad-il- ta-is-pa-ia? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? შ--ძ---ა თ-ვ--თა---ავ---? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
e--ad--li -a-is--a---? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Sudah tentu. ს-ა--ვ---ი-. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
e---d---i ----sup-li-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Adakah anda suka muzik ini? როგორ -ო-წ----მ--იკა? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
she--z-e-a-tkve-tan--av--e? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Sedikit terlalu kuat. ცო-ა ხმაუ-ი--ია. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
s-eid----- ----nt-n davjd-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. მა--ამ-ე--ჯგ--ი კ-რ-----კ----. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
s-eidzl--- -kv--ta--d--j--? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Adakah anda sering ke sini? აქ-ხ--------რ-? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
sia-o--e-it. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Tidak, ini kali pertama. არ-,-პი-----დ. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
sia---n-bit. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Saya tidak pernah ke sini. ა- არასდ----ვ--ფ-ლ-ა-. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
s-a---n-bi-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Mahukah anda menari? ცეკ--ვ-? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
r-go- -----'-nt mu-i---? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
Mungkin kemudian. ა--ათ--ოგვი---ბი-. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
ts--'a-k-m-u------. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
Saya tidak boleh menari dengan baik. კა-გად ვერ-ვ-ეკვავ. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m-gra- e--jg-p--k'--g-d -k'--vs. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
Menari agak mudah. ეს-ძ----ნ----ილ--. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
a--khshira- -hart? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Saya akan tunjukkan kepada anda. გ-ჩვ-ნ---. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
a- khshirad-kha-t? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Tidak, lebih baik lain kali. არა, ს--ბ- --ვა-დ-ოს. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
ak---sh-----kh-r-? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ვინმეს --ოდ--ი-? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
ar-,-p--r----d. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
Ya, saya menunggu kawan saya. დ-ა----ე-ს-მ---ბარს. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
a---ra----- v----lv--. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
Itu dia! აი ი--ც--მ-დ-ს! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
ak a--sdr-- --o---var. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -