Buku frasa

ms Di disko   »   ka დისკოთეკაზე

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ეს---გ-ლი -ა-ისუ-ა---? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e- a---li-ta-is--al--? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? შეი----ა თ--------და--დე? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
es-adgil- -a---up----? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Sudah tentu. სი-----ე-ით. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
es ----li--av-s-p-li-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Adakah anda suka muzik ini? რ--ორ მ--წ-ნ-------ა? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
shei----b--t--e---n --vjd-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Sedikit terlalu kuat. ცოტ---მ-უ--ა-ია. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
s--i-zle-a-t-ve--an d-v-d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. მაგრ-- ----გ-ფი---რგ---უ--ა-ს. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
s--idz-eb- ---e-tan--av-d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Adakah anda sering ke sini? აქ ხ-ირ-დ ხართ? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
s---ov---i-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Tidak, ini kali pertama. არ-- -ირ--ლად. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
si-mo------. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Saya tidak pernah ke sini. ა--ა-ა----ს ვყ-ფ-ლ---. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
s--mo-n-b-t. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Mahukah anda menari? ცეკ-ავ-? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
r-----mo---'on---u-ik'a? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
Mungkin kemudian. ალ-ა- ---ვ-ანებით. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
ts---- -h-----a-i-. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
Saya tidak boleh menari dengan baik. კა------ე--ვცეკ--ვ. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m--ram es -gupi --arg-d uk--a-s. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
Menari agak mudah. ე---ა--ა- -დვ--ი-. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
a----sh---d kh---? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Saya akan tunjukkan kepada anda. გა-ვ-----. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
a- --shi-a---har-? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Tidak, lebih baik lain kali. ა-ა,-ს---ს-ს-----როს. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
ak--h-h---d ---rt? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ვინმ-- -ლ--ე-ი-? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
ara, p'i-vel--. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
Ya, saya menunggu kawan saya. დ-ა-----მ- ------რ-. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
ak -ra----s vqopil--r. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
Itu dia! ა- -ს-ც, -ო--ს! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a--a--s--os vqop-lv--. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -