Buku frasa

ms Di disko   »   ka დისკოთეკაზე

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ე--ა-გილ- -ა-ი-უ-ალ-ა? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e--a----- -a-is--a-i-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? შ----ება-თ-ვ--თა---ა--დე? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
e- a---l--tav---p---a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Sudah tentu. ს-----ნ-ბ--. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
e- a--ili--avis-pali-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
Adakah anda suka muzik ini? რ-გორ -ო--ო-თ -უ-ი-ა? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
sh--d---ba---v---a----v---? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Sedikit terlalu kuat. ც-ტ--ხ----ია-ია. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
sh--d----- --ve-ta--d--j--? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. მ-გ------ -გ-ფ--კ--გ-დ უკრავს. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
s-eidz---- ---en--n-dav---? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
Adakah anda sering ke sini? აქ ხში-ად -ა-თ? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
si-------it. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Tidak, ini kali pertama. ა-ა--პი-ვ-ლ-დ. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
sia--v--b--. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Saya tidak pernah ke sini. ა- არა--როს--ყო-ილვ-რ. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
s-am---e---. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
Mahukah anda menari? ცე-ვ--თ? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
rog-r m---s-ont m-s--'a? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
Mungkin kemudian. ალბათ ----ი-ნები-. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
tso-'a-k-m---i--i-. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
Saya tidak boleh menari dengan baik. კა---დ---რ -ცე-ვავ. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m----------g-----'ar-ad -k'r-v-. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
Menari agak mudah. ე---------ა-ვ--ია. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
ak-k-shi-ad kh-rt? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Saya akan tunjukkan kepada anda. გ-ჩვე---თ. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
a- --s-i--d-kh-rt? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Tidak, lebih baik lain kali. ა------ობ---ხვა დ--ს. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
a--kh-h--ad---art? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ვ-ნმეს -ლო-ებ-თ? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
a--- -'-r--l--. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
Ya, saya menunggu kawan saya. დია-,-ჩ-მს---გო--რს. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
ak--rasdros--q---l-ar. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
Itu dia! აი -სი-- მ-დი-! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a- a----r-s-v--pi---r. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -