Buku frasa

ms Di disko   »   lt Diskotekoje

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? A- ---v-et- -a---a - ----i- ----v-? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Ar--a-i---r-e -ūsų atsisėsti? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
Sudah tentu. P--š-u. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
Adakah anda suka muzik ini? K----j----------a--uz--a? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
Sedikit terlalu kuat. Trup-----e--gars---. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Bet g---ė-gr-ja --bai ge-ai. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
Adakah anda sering ke sini? A- (--s)-č-a da-n----a-k--ės? A_ (____ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
Tidak, ini kali pertama. N-, t-i p-r-a- kar---. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
Saya tidak pernah ke sini. (-š)-č-- -a---ie-a-a-ne-uvau. (___ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
Mahukah anda menari? A- -jū---šo-ate?-/ --šok-m-? A_ (____ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
Mungkin kemudian. Gal būt--v----u. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. Aš ----ku-g-rai------. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
Menari agak mudah. T----is-- ---u---. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. A---u-s --r-d---u. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
Tidak, lebih baik lain kali. Ne,-g-r--u --tą-kart-. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Ar -j-s- -o ---- la------? A_ (____ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. Taip--(--v-- -ra---. T____ (_____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
Itu dia! Štai---n-j-- ate--a! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -