Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   lt Oro uoste

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Nor-č-au--žs-k--i bi-ie-ą į--t-nus. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Adakah itu penerbangan terus? A--t-i-----i-ginis s--ydis? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Pra--m-vi-t-----e--a-go---rūka-t-em-. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. N-rė-i-u-pa-v-rt-nti--ž-a-y--. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. N-rė-i---atš-u-----ž--kymą. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. N--ė-i-- p---isti -ž-a----. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? K--a s-r--da-ar-imiau------ se--nti- lė--uva----R-m-? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? A- -ar-y-a ----lais-os-v-et--? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ne--me- --r-m- t----i--ą ---sva---et-. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Bilakah kita akan mendarat? K--a -u-i-ei-im-? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Bilakah kita akan sampai? K-da---skr-sime? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Ka-a-važi-oja-a-t-b-s-- į mi-sto-ce-tr-? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Adakah ini beg pakaian anda? A--tai (-r-- -----la----n--? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
Adakah ini beg anda? Ar--ai-(y-a)-j--- k-epš-s? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
Adakah itu bagasi anda? Ar -ai--y-a- ---ų b-g-ž--? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Kiek--agažo -a--u----iim-i? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Dua puluh kilogram. D-ide-imt--ilo-ramų. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? K-?-Ti--d--deši-t -il--r---? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -