Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   sk Na letisku

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [tridsaťpäť]

Na letisku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Ch-el /-a-by-----rezer-o-a---e- d---t--. C____ /__ b_ s__ r_________ l__ d_ A____ C-c-l /-a b- s-m r-z-r-o-a- l-t d- A-é-. ---------------------------------------- Chcel /-a by som rezervovať let do Atén. 0
Adakah itu penerbangan terus? Je-----r-a-- le-? J_ t_ p_____ l___ J- t- p-i-m- l-t- ----------------- Je to priamy let? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. P---í- si--i---- -r- ---e,-n--aj-iar. P_____ s_ m_____ p__ o____ n_________ P-o-í- s- m-e-t- p-i o-n-, n-f-j-i-r- ------------------------------------- Prosím si miesto pri okne, nefajčiar. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. C--e--/-a -y so--p--vr-iť-s-oju--e--rv--iu. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-t-r-i- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Ch--- /-a------- s-o--ov-- s-oj- r--e-váci-. C____ /__ b_ s__ s________ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m s-o-n-v-ť s-o-u r-z-r-á-i-. -------------------------------------------- Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. C---l --- by---m--r--u----svo---r-zervá--u. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-e-u-ú- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Kedy --t- --l----li--adl- -- -í-a? K___ l___ ď_____ l_______ d_ R____ K-d- l-t- ď-l-i- l-e-a-l- d- R-m-? ---------------------------------- Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? S- ešt------mi-st--v-ľn-? S_ e___ d__ m_____ v_____ S- e-t- d-e m-e-t- v-ľ-é- ------------------------- Sú ešte dve miesta voľné? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. N-----á-- už-len--e-no-v-ľn- m-e--o. N___ m___ u_ l__ j____ v____ m______ N-e- m-m- u- l-n j-d-o v-ľ-é m-e-t-. ------------------------------------ Nie, máme už len jedno voľné miesto. 0
Bilakah kita akan mendarat? Ke-- p--------e? K___ p__________ K-d- p-i-t-n-m-? ---------------- Kedy pristaneme? 0
Bilakah kita akan sampai? K-dy --m -u-eme? K___ t__ b______ K-d- t-m b-d-m-? ---------------- Kedy tam budeme? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? K-d----e a---b---do---nt--? K___ i__ a______ d_ c______ K-d- i-e a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kedy ide autobus do centra? 0
Adakah ini beg pakaian anda? Je--o --š-k----? J_ t_ v__ k_____ J- t- v-š k-f-r- ---------------- Je to váš kufor? 0
Adakah ini beg anda? Je t--v-š--t---a? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-š-a- ----------------- Je to vaša taška? 0
Adakah itu bagasi anda? J- t- ---a -a--ži-a? J_ t_ v___ b________ J- t- v-š- b-t-ž-n-? -------------------- Je to vaša batožina? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? K---- b-t-ž--y -i----e- vziať--o ---ou? K____ b_______ s_ m____ v____ z_ s_____ K-ľ-o b-t-ž-n- s- m-ž-m v-i-ť z- s-b-u- --------------------------------------- Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou? 0
Dua puluh kilogram. D-ads-ť ---. D______ k___ D-a-s-ť k-l- ------------ Dvadsať kíl. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Č---, l-n dva---ť kíl? Č____ l__ d______ k___ Č-ž-, l-n d-a-s-ť k-l- ---------------------- Čože, len dvadsať kíl? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -