Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. P-ča-i- -u---zajt-a m--n- -e---e. P______ b___ z_____ m____ l______ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Bagaimanakah anda tahu? O---aľ t- v--t-? O_____ t_ v_____ O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. Dúfam---e-b--e -e---e. D_____ ž_ b___ l______ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Dia pasti akan datang. Cel--m -r-i---p-í--. C_____ u_____ p_____ C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Adakah sudah pasti? Je-to-isté? J_ t_ i____ J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Saya tahu bahawa dia akan datang. V--m--ž- prí-e. V____ ž_ p_____ V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Dia pasti akan menelefon. U-čit---av-lá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Pasti? S-----n-? S________ S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. V--í-- že-z-v-l-. V_____ ž_ z______ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Wain itu benar-benar lama. Víno -e--rč--e-s---é. V___ j_ u_____ s_____ V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Adakah anda betul-betul pasti? V---e--o presn-? V____ t_ p______ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Do------- sa- -e -------é. D________ s__ ž_ j_ s_____ D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Bos kita kelihatan baik. N-š--éf -y---á d-b-e. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Apakah yang anda fikirkan? M-s--t-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. Mys--m,--e vyzerá --k------e-mi--o-r-. M______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Bos sudah pasti ada teman wanita. Šef-má--r---e pr-a--ľ-u. Š__ m_ u_____ p_________ Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Adakah anda benar-benar rasa begitu? S-u--č-- -- -- -ys-í-e? S_______ s_ t_ m_______ S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. J- to-cel--m ----é--že -á p--ateľ--. J_ t_ c_____ m_____ ž_ m_ p_________ J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -