Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. В---ет--у--е---же б---е-- по--уба--. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
Po-ch-neni i-----eniya s che 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
Bagaimanakah anda tahu? О-к-д- зн---е то-а? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
P-d-hi-e-i-i-r---e-iy- - c-- 1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. Н--явам --, -- щ- е по-------. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
V-em--o -tr---o-h- bi s-c-e y--p--k-----o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Dia pasti akan datang. Той---пр-мен-о щ-----де. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
V-e-eto-utr- ---he b- -h--- ye--o---u-a--. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Adakah sudah pasti? С---р---ли-е? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
Vr-m--o utr- m-z------sh--- y- ---k----vo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Saya tahu bahawa dia akan datang. З---, ч- ще д-йд-. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
O-k-de-zna-t---ova? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Dia pasti akan menelefon. Т-----п---е-но -е--въ-н-. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
O----e--n-e---tov-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Pasti? Н-истина л-? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
O--y-- zna--e to--? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. Мис--- че ще-з-----. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
Nady-va--se, che----------po---ubavo. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Wain itu benar-benar lama. В-но---си--рно-е ---ро. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
N-d--va--s-- -he s-ch- ye ----h--av-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Adakah anda betul-betul pasti? Зн--те -и--о---със --гу---с-? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Na-y-----se--ch---hc-e--e----k----v-. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Предпо------ -е - с-а--. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
T-y-nep-emen----------o--e. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Bos kita kelihatan baik. Н--ият-ш-ф-из-л-жд- до---. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
To--n-p---en-o--h------y-e. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Apakah yang anda fikirkan? Н--и--т- --? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
T-- nepreme-n- s--h- --yd-. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. На-и-а-, -- --гл--д- --р- -н-го -обр-. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
Si-ur-o-li-ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Bos sudah pasti ada teman wanita. Шефът --ред-л------а пр-я-е-к-. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
Si-urn- l--ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Adakah anda benar-benar rasa begitu? Наис-и-а -- -и-л-т- т---? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Si--r---li-ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. Тв--де----м--н- е д---ма п-ият-л-а. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
Zn-ya,-ch- --c-e do---. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -