Buku frasa

ms Di restoran 2   »   bg В ресторанта 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [трийсет]

30 [triyset]

В ресторанта 2

V restoranta 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Е--------к----ок,--о--. Е___ я______ с___ м____ Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-. ----------------------- Един ябълков сок, моля. 0
V -----r-nta 2 V r_________ 2 V r-s-o-a-t- 2 -------------- V restoranta 2
Tolong beri saya jus limau. Е--а-лимон-да--м-л-. Е___ л________ м____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-. -------------------- Една лимонада, моля. 0
V -e-t------ 2 V r_________ 2 V r-s-o-a-t- 2 -------------- V restoranta 2
Tolong beri saya jus tomato. Е-и---ома-ен с-к, мо--. Е___ д______ с___ м____ Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-. ----------------------- Един доматен сок, моля. 0
Ed----a-yl-ov -o-,--oly-. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Saya mahu segelas wain merah. Бих --к-л----с-ал--ч--а--ерве---в-н-. Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-. ------------------------------------- Бих искал / искала чаша червено вино. 0
Ed-n------kov----, m-ly-. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Saya mahu segelas wain putih. Б-х-----л - и---л----ша -я-- --н-. Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-. ---------------------------------- Бих искал / искала чаша бяло вино. 0
Ed-- ya-y-ko--sok- m--ya. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Saya mahu sebotol champagne. Б-х --к---/ и--а-а-ч-ша --ти----ш--п-н-ко. Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Бих искал / искала чаша бутилка шампанско. 0
E--a limonad-,----y-. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Adakah awak suka ikan? О-и--ш ---р---? О_____ л_ р____ О-и-а- л- р-б-? --------------- Обичаш ли риба? 0
E-na-l-m---d-- -o---. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Adakah awak suka daging lembu? Оби--ш ---го--ждо-м--о? О_____ л_ г______ м____ О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли говеждо месо? 0
Ed-- l-mo-a-a, m-l-a. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Adakah awak suka daging babi? Обича- ли -ви--ко---с-? О_____ л_ с______ м____ О-и-а- л- с-и-с-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли свинско месо? 0
E----d-m---- -----mo---. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Б-х ис-а- / и--а---н--о б-з--ес-. Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-. --------------------------------- Бих искал / искала нещо без месо. 0
Edi---o-at-n-sok, -o--a. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Saya mahu sepinggan sayur. Б-- и-к-л-/---ка-- пл----със ---ен-у-и. Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и- --------------------------------------- Бих искал / искала плато със зеленчуци. 0
E-in----at----ok- -o--a. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Би- и--ал / --к-л- -е--, --ето -е -ригот-я-б----. Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о- ------------------------------------------------- Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо. 0
Bi-- iskal----sk--a-c----a che---no v---. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Ж--а-т- ----о-- --о---? Ж______ л_ т___ с о____ Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-? ----------------------- Желаете ли това с ориз? 0
Bik--i-k-l-/--s--l- cha-ha c-erv-no v---. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Adakah anda mahu itu dengan mi? Же--ет---и-т-в--с-пас-а? Ж______ л_ т___ с п_____ Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а- ------------------------ Желаете ли това с паста? 0
B-----s--- / i-k-l- ch--h--cher-en--vin-. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Жел-е-- л- т--а-с-ка-тоф-? Ж______ л_ т___ с к_______ Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и- -------------------------- Желаете ли това с картофи? 0
B-kh--sk-l-- -s-al---hash- --alo--in-. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Ini tidak sedap. То-- -е е---усно. Т___ н_ е в______ Т-в- н- е в-у-н-. ----------------- Това не е вкусно. 0
B--h-i--al / i-ka-a ---s-----al--v-no. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Makanan ini sejuk. Хр-нат- ---т-ден-. Х______ е с_______ Х-а-а-а е с-у-е-а- ------------------ Храната е студена. 0
B-kh is-al-/-is--l- --asha by--o-v-n-. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Saya tidak memesan makanan ini. Н- съм--о-ъ-ва- ---о-ъ-в-ла-то--. Н_ с__ п_______ / п________ т____ Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-. --------------------------------- Не съм поръчвал / поръчвала това. 0
Bikh-i---l /--skala --a--a --tilk----am--n--o. B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-. ---------------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -