Buku frasa

ms Di restoran 2   »   bg В ресторанта 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [трийсет]

30 [triyset]

В ресторанта 2

V restoranta 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Ед---я-ъл-о- -о---м--я. Е___ я______ с___ м____ Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-. ----------------------- Един ябълков сок, моля. 0
V----t--anta-2 V r_________ 2 V r-s-o-a-t- 2 -------------- V restoranta 2
Tolong beri saya jus limau. Е-н- л-мо--д-,---ля. Е___ л________ м____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-. -------------------- Една лимонада, моля. 0
V-rest----t- 2 V r_________ 2 V r-s-o-a-t- 2 -------------- V restoranta 2
Tolong beri saya jus tomato. Е--н -омат-н --к,-м-л-. Е___ д______ с___ м____ Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-. ----------------------- Един доматен сок, моля. 0
E-in--a--l--v--o---m-l--. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Saya mahu segelas wain merah. Би--ис--- /-иск--- чаша-черв-----ино. Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-. ------------------------------------- Бих искал / искала чаша червено вино. 0
Ed-n--a-y--o- s-k- mol-a. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Saya mahu segelas wain putih. Бих-и--ал /-ис-ал- ча-а-бя---в-но. Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-. ---------------------------------- Бих искал / искала чаша бяло вино. 0
Edin -a-y--ov ---- m--y-. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Saya mahu sebotol champagne. Б-- ----- / --кал- чаш--бу-ил---------с-о. Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Бих искал / искала чаша бутилка шампанско. 0
Ed-a--i-o-ad-, mo---. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Adakah awak suka ikan? О-и-а---и----а? О_____ л_ р____ О-и-а- л- р-б-? --------------- Обичаш ли риба? 0
E--- lim-n-da,------. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Adakah awak suka daging lembu? О---аш--и г--е--о месо? О_____ л_ г______ м____ О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли говеждо месо? 0
E--a -i--n-da, m--y-. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Adakah awak suka daging babi? О-и-аш ---с--н-ко-м---? О_____ л_ с______ м____ О-и-а- л- с-и-с-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли свинско месо? 0
Edi- -o--t------, -ol--. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Б----ск---- и-к--а---що---- м---. Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-. --------------------------------- Бих искал / искала нещо без месо. 0
E-----om-te- -o-- m-ly-. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Saya mahu sepinggan sayur. Б-х-иск-- /----ала п-ато---с-з-лен-у-и. Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и- --------------------------------------- Бих искал / искала плато със зеленчуци. 0
Ed---d-mat-- -o-, m---a. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Б-х ---а----ис--ла н-щ-,--о-т--с----иг--вя ---з-. Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о- ------------------------------------------------- Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо. 0
Bikh-i--al /-isk----chas---ch-rveno--i-o. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Ж--а--е ли --в--с ----? Ж______ л_ т___ с о____ Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-? ----------------------- Желаете ли това с ориз? 0
B--h i-kal-/ i-k-la -hasha c-e-veno --no. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Adakah anda mahu itu dengan mi? Ж-л--т--л- т-ва с па-т-? Ж______ л_ т___ с п_____ Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а- ------------------------ Желаете ли това с паста? 0
Bik- ------- i-k--a--ha-h-----rveno vi-o. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Жел-ет--л- ---а - --р-оф-? Ж______ л_ т___ с к_______ Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и- -------------------------- Желаете ли това с картофи? 0
B--h --kal - i-k--- -has---byalo-vin-. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Ini tidak sedap. То-а--е-- --усно. Т___ н_ е в______ Т-в- н- е в-у-н-. ----------------- Това не е вкусно. 0
B-----sk-- /-is--l--c-ash----a----ino. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Makanan ini sejuk. Хра-ата е -т-----. Х______ е с_______ Х-а-а-а е с-у-е-а- ------------------ Храната е студена. 0
B--h --k-----is-a-a ch---a-b---- -ino. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Saya tidak memesan makanan ini. Не съ--п--ъ---л / ---ъ-ва-- тов-. Н_ с__ п_______ / п________ т____ Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-. --------------------------------- Не съм поръчвал / поръчвала това. 0
Bi-h----a--- -----a ch--ha-b-t-lka-sh--pa----. B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-. ---------------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -