Buku frasa

ms Dalam teksi   »   bg В таксито

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

V taksito

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Sila hubungi teksi. М--я--и--и-ай-е----с-. М____ и________ т_____ М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
V---ks--o V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Berapakah kos ke stesen kereta api? К-лко с----а -о -а-ата? К____ с_____ д_ г______ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
V-taks-to V t______ V t-k-i-o --------- V taksito
Berapakah kos ke lapangan terbang? К-л-о--т-ува д------щ-т-? К____ с_____ д_ л________ К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Mo-ya,----i-a-te -ak-i. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Sila terus ke hadapan. М--я---ап-а--. М____ н_______ М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M---a---z-i--yte---k--. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Sila belok kanan di sini. М-ля----к -адя-н-. М____ т__ н_______ М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
Molya, iz-ik--te--a-si. M_____ i________ t_____ M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Sila belok kiri di selekoh. Мо-я,---м н--ъгъ---н-л-во. М____ т__ н_ ъ____ н______ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
K-l---st-uva-d--g-ra-a? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Saya mengejar masa. Б-рз-м. Б______ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
K-l-- struva-d- ga---a? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Saya mempunyai masa lapang. И-а- --еме. И___ в_____ И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
K--ko-str--a--- g---t-? K____ s_____ d_ g______ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Sila memandu lebih perlahan. Кар-йте п---ав-о,-м-ля. К______ п________ м____ К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K-lk- s--uv- do -et-sh-h-t-? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Sila pegang di sini. С-ре-е ту-- -ол-. С_____ т___ м____ С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
Kol-o--tru---d-----i---h-to? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Sila tunggu sebentar. И-чак-й-е --и- мом--т, м--я. И________ е___ м______ м____ И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Ko--o-s----a -o---t-sh-he--? K____ s_____ d_ l___________ K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Saya akan kembali sebentar lagi. Ведн-га-с- връ--м. В______ с_ в______ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
Mol--,--ap--vo. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Sila beri saya resit. Мо-я,-д---е ми к---ан---. М____ д____ м_ к_________ М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
M---a, --pr-v-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Saya tiada wang kecil. Н-м-м--р-б-- п---. Н____ д_____ п____ Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
M-ly-, nap--v-. M_____ n_______ M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Betul, selebihnya untuk anda. Так----добре--р-с-о-о-- -а -а-. Т___ е д_____ р______ е з_ В___ Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
M-l-a--tuk-n--ya---. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Bawakan saya ke alamat ini. З-ка-а-т- -е-на--о-- а---с. З________ м_ н_ т___ а_____ З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Mo-ya,---- nady--n-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Bawakan saya ke hotel saya. За-а---те -е д- м-- -о-ел. З________ м_ д_ м__ х_____ З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
M-l-a, ----nad--sn-. M_____ t__ n________ M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Bawakan saya ke pantai. Зак--а-те ме -а-п-аж-. З________ м_ н_ п_____ З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
Molya--tam-n- ygyla-na-y--o. M_____ t__ n_ y____ n_______ M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -