Buku frasa

ms Di restoran 4   »   bg В ресторанта 4

32 [tiga puluh dua]

Di restoran 4

Di restoran 4

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

V restoranta 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Satu kentang goreng dengan sos tomato. Ед-----р--я ---же-и ---т-ф--с -ет--п. Е___ п_____ п______ к______ с к______ Е-н- п-р-и- п-р-е-и к-р-о-и с к-т-у-. ------------------------------------- Една порция пържени картофи с кетчуп. 0
V ----o-an-- 4 V r_________ 4 V r-s-o-a-t- 4 -------------- V restoranta 4
Dan dua kentang goreng dengan mayonis. И две--о-ц-и с май-неза. И д__ п_____ с м________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-. ------------------------ И две порции с майонеза. 0
V re--orant--4 V r_________ 4 V r-s-o-a-t- 4 -------------- V restoranta 4
Dan tiga sosej dengan mustard. И -р- -ор-и- печ-н- --д-нич-и с-го-чи-а. И т__ п_____ п_____ н________ с г_______ И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а- ---------------------------------------- И три порции печени наденички с горчица. 0
Edn-----ts--- p--zh-----art-f----ke--h--. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
Apakah sayur yang anda ada? Ка--и зе--нч-----м-те? К____ з________ и_____ К-к-и з-л-н-у-и и-а-е- ---------------------- Какви зеленчуци имате? 0
E-na-----si-a-p----eni-k---o---s-k---h--. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
Adakah anda mempunyai kacang? Имат--л- з-ле- б--? И____ л_ з____ б___ И-а-е л- з-л-н б-б- ------------------- Имате ли зелен боб? 0
E-na portsiy- pyrz-e-- ----o-i --ke-ch-p. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
Adakah anda mempunyai kubis bunga? И---е -- цве-но-з-л-? И____ л_ ц_____ з____ И-а-е л- ц-е-н- з-л-? --------------------- Имате ли цветно зеле? 0
I --e -------------oneza. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
Saya suka makan jagung. Аз -б--ам ц--еви-а. А_ о_____ ц________ А- о-и-а- ц-р-в-ц-. ------------------- Аз обичам царевица. 0
I---e ------i - -------a. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
Saya suka makan timun. А--о-ич----ра--авици. А_ о_____ к__________ А- о-и-а- к-а-т-в-ц-. --------------------- Аз обичам краставици. 0
I--v--po-t-ii - -a-oneza. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
Saya suka makan tomato. Аз о-и-ам дом--и. А_ о_____ д______ А- о-и-а- д-м-т-. ----------------- Аз обичам домати. 0
I t-i ---t-i--p--he-i --d-n-c-ki s------it-a. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
Adakah anda juga suka makan daun bawang kucai? И-Ви--л--оби-ат- -е-ън? И В__ л_ о______ ч_____ И В-е л- о-и-а-е ч-с-н- ----------------------- И Вие ли обичате чесън? 0
I tri p-rt--i --che-i-n-d-n-c-k--- ---ch--s-. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
Adakah anda juga suka makan jeruk kubis? И--ие л- --и--те-кисе-о зел-? И В__ л_ о______ к_____ з____ И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-? ----------------------------- И Вие ли обичате кисело зеле? 0
I tr--p---si- p-----i --d--ic--i-s -or--i-sa. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
Adakah anda juga suka makan lentil? И-В---ли -б-чат- л-щ-? И В__ л_ о______ л____ И В-е л- о-и-а-е л-щ-? ---------------------- И Вие ли обичате леща? 0
K-kvi--------u--------e? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
Adakah awak juga suka lobak merah? И--и-ли--б-чаш-м-рко--? И т_ л_ о_____ м_______ И т- л- о-и-а- м-р-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш моркови? 0
Ka--- ---enc--t-i -ma--? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
Adakah awak juga suka makan brokoli? И--------бич-ш-б---ол-? И т_ л_ о_____ б_______ И т- л- о-и-а- б-о-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш броколи? 0
Kakv- z--en--uts- -m---? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
Adakah awak juga suka makan lada? И-ти-л- о--ча- п-пе-? И т_ л_ о_____ п_____ И т- л- о-и-а- п-п-р- --------------------- И ти ли обичаш пипер? 0
Im-t- li---len -ob? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
Saya tidak suka bawang. А--н--об---м-л-к. А_ н_ о_____ л___ А- н- о-и-а- л-к- ----------------- Аз не обичам лук. 0
Imate -i ze-e- --b? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
Saya tidak suka buah zaitun. А--не обич---масл--и. А_ н_ о_____ м_______ А- н- о-и-а- м-с-и-и- --------------------- Аз не обичам маслини. 0
I---e li-zelen -o-? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
Saya tidak suka cendawan. А- -е об-чам--ъб-. А_ н_ о_____ г____ А- н- о-и-а- г-б-. ------------------ Аз не обичам гъби. 0
Ima---l----v-t-o ze-e? I____ l_ t______ z____ I-a-e l- t-v-t-o z-l-? ---------------------- Imate li tsvetno zele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -