Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   bg Минало време 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

Minalo vreme 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
membuat panggilan telefon звъня --о--ж-ам--е--- т----она з____ / о______ с_ п_ т_______ з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н- ------------------------------ звъня / обаждам се по телефона 0
M---lo -r--e 3 M_____ v____ 3 M-n-l- v-e-e 3 -------------- Minalo vreme 3
Saya telah membuat panggilan telefon. А--з----- -о --л--о--. А_ з_____ п_ т________ А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------- Аз звънях по телефона. 0
Mi-al--vrem- 3 M_____ v____ 3 M-n-l- v-e-e 3 -------------- Minalo vreme 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. Го----х п---еле-о---п--- -ялот- ---м-. Г______ п_ т_______ п___ ц_____ в_____ Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е- -------------------------------------- Говорих по телефона през цялото време. 0
zv-n-- - ob-z-d-- se--o tel-f-na z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
bertanya П-там П____ П-т-м ----- Питам 0
zvy--a---oba-hd-- s- p- ---ef--a z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
Saya telah bertanya. А----т--. А_ п_____ А- п-т-х- --------- Аз питах. 0
zv-n-a / o--zhda---e--o te-----a z_____ / o_______ s_ p_ t_______ z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
Saya telah selalu bertanya. Аз по-тоянно --т-х. А_ п________ п_____ А- п-с-о-н-о п-т-х- ------------------- Аз постоянно питах. 0
Az -v----k---o-t-l---n-. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
beritahu Р---а-в-м Р________ Р-з-а-в-м --------- Разказвам 0
A--z--n---h--- -e--f-n-. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
Saya telah beritahu. Аз -а-к-звах. А_ р_________ А- р-з-а-в-х- ------------- Аз разказвах. 0
Az z-ynyakh-p- tel-f---. A_ z_______ p_ t________ A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
Saya telah ceritakan semuanya. А--р---а------л--а-ис--р-я. А_ р_______ ц_____ и_______ А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я- --------------------------- Аз разказах цялата история. 0
Go---ikh ---t-l-fon----ez---y-l--o vre-e. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
untuk belajar Уча У__ У-а --- Уча 0
G-v---k- -- te-ef----pr-z ts-----o-v--m-. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
Saya telah belajar. Аз -чих. А_ у____ А- у-и-. -------- Аз учих. 0
G-v-ri----o--e-ef-na p--- t-yal-to -r-me. G_______ p_ t_______ p___ t_______ v_____ G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
Saya telah belajar sepanjang petang. Аз учи- ц-л- в-че-. А_ у___ ц___ в_____ А- у-и- ц-л- в-ч-р- ------------------- Аз учих цяла вечер. 0
Pi-am P____ P-t-m ----- Pitam
kerja Р-б-тя Р_____ Р-б-т- ------ Работя 0
P-tam P____ P-t-m ----- Pitam
Saya telah bekerja. А-------их. А_ р_______ А- р-б-т-х- ----------- Аз работих. 0
P--am P____ P-t-m ----- Pitam
Saya telah bekerja sepanjang hari. А- --боти---ял---н. А_ р______ ц__ д___ А- р-б-т-х ц-л д-н- ------------------- Аз работих цял ден. 0
A--p--akh. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
makan Я_ Я- -- Ям 0
Az---t--h. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
Saya sudah makan. А--я-о-. А_ я____ А- я-о-. -------- Аз ядох. 0
A- -ita-h. A_ p______ A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
Saya sudah makan semua makanan. А--и-ядо- --ичката-хра-а. А_ и_____ в_______ х_____ А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а- ------------------------- Аз изядох всичката храна. 0
Az p-s--yann--pit-kh. A_ p_________ p______ A- p-s-o-a-n- p-t-k-. --------------------- Az postoyanno pitakh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -