Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   uk Минулий час 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
membuat panggilan telefon Тел-фон--а-и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
M-n---y----a- 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Saya telah membuat panggilan telefon. Я-------нува--- ---е---ув---. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M-nu--y̆-c-a- 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. Я-в--ь-ча----леф-ну--в---те--ф-н--ал-. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Te--fonu-aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
bertanya За---ув-ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te-e--n---ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Saya telah bertanya. Я--ап-та----з-пит---. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Te-ef-nu---y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Saya telah selalu bertanya. Я-з-п-тува- /-за-и---ала-зав-д-. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y- t-l-f-n---v-- ---e--n----a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
beritahu Розп----ати Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Y----l---n--av-/-te-e-on-v-la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Saya telah beritahu. Я--о--о-і- - р--по-іл-. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA t--efonuva- - tel--onu-al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Saya telah ceritakan semuanya. Я -озп-в-- /--о---в--а-ц-л- іс-орі-. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA -es---h-- te-ef-nu--v-/-te---o----la. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
untuk belajar В---и-я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Y--v--- --as-te-efo-u-av - t-l-----va--. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Saya telah belajar. Я-вчи-с----в--л--я. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y- -e---c-as--e--fo-uv-v-/ t-le------l-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Saya telah belajar sepanjang petang. Я-в-и--- --вч---ся-ціл-й-в-ч--. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Z-p-t--a-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
kerja Прац--а-и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Zapy--vaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Saya telah bekerja. Я п-а-юва--/--рацюва-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Za---u-aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Saya telah bekerja sepanjang hari. Я----ц-вав / прац--а-а --сь д---. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- -apyt-v /----y-ala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
makan Їс-и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Y- -a--ta- ----pytal-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Saya sudah makan. Я-з--в / -’-ла. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y---ap-t-- / -a-y-ala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Saya sudah makan semua makanan. Я -----/-з-----у-- ---. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA -a-ytu-av /---pyt--ala--a-zh-y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -