Buku frasa

ms besar – kecil   »   uk Великий – малий

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
besar dan kecil Ве-и--й - -ал-й В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
V-l---y̆ - -----̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
Gajah itu besar. Сл-н в-л---й. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
Ve-----̆-----ly-̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
Tikus itu kecil. М----маленька. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
V-l-k--̆-i-ma---̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
gelap dan cerah Те---й-і-я-ний Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
Vel----- i----y-̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
Malam itu gelap. Н-ч т-м--. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
V---k--̆ i--al-y̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
Hari itu cerah. Ден--ясний. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
Sl-n-v--yk-y̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
tua dan muda с-а-и- і ---од-й с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
Slon v---k-y̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
Datuk kami sudah sangat tua. Н-- -ід --ж---т-р-й. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
S-----el-k--̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
70 tahun dahulu dia masih muda. 70--ок-- т-му ---------- ---о-и-. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
Mysh--malenʹ-a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
cantik dan hodoh г---ий---оги---й г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
My-ha ---enʹ-a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
Rama-rama itu cantik. М--е--- г--ни-. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
M--ha -alen---. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
Labah-labah itu hodoh. Пав-к---ид---. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
Temnyy̆---y--n--̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
gemuk dan kurus т-в-т-й-і-ху--й т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
Te-n-y̆-i-y--n-y̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Ж-н----аго- 1-0 кіл-гр-м-- тов---. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
T-mn-y--i--as---̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. Чо----- ва--- 5- -і--гр-м-–-ху-ий. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
N-ch----na. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
mahal dan murah Д-р---- ---еш-в-й Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
N--h----n-. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
Kereta itu mahal. А---м--іл- до-огий. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Ni-h-t-m--. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
Surat khabar itu murah. Г-зе-а д----а. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
De-ʹ--a--yy̆. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -