Buku frasa

ms besar – kecil   »   uk Великий – малий

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
besar dan kecil В-л-кий-і --лий В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
Vel-k-y̆ –--a---̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
Gajah itu besar. С--- ве-и-ий. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
V----yy- --m-ly-̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
Tikus itu kecil. Миш---але---а. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
V--yky-̆-i-m---y̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
gelap dan cerah Т--ни-------ий Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
V--ykyy̆-- -a--y̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
Malam itu gelap. Ні- т-м-а. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
V----y---i m-l-y̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
Hari itu cerah. Д-н- я-ний. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
Sl-n v---ky--. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
tua dan muda с------- м--о-ий с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
Sl-n -e--k--̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
Datuk kami sudah sangat tua. Н-ш--і- ---е-старий. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
Sl---vel-ky-̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
70 tahun dahulu dia masih muda. 70-р---- -ом- --н---в--е--------. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
My-ha---le---a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
cantik dan hodoh гарн-- - -гид--й г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
M-sha m-l-n-k-. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
Rama-rama itu cantik. М-те--к ---ний. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
M-sha -al---k-. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
Labah-labah itu hodoh. Па-ук-ог-д--й. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
T-m-y-̆ - y-sny-̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
gemuk dan kurus то--т---- -уд-й т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
Tem-yy̆ i -asn--̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Ж-н-а --г---1----і---рам-–-то----. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
Te-n-y̆ i-y-s--y̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. Чо-овік-в-г----- --ло-р-м-- -уди-. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
N-c--temn-. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
mahal dan murah Доро-и--- деш--ий Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
N--h t--n-. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
Kereta itu mahal. Ав-о-о---ь-дор----. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Nich --mna. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
Surat khabar itu murah. Га-е-а де--в-. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
D-nʹ--a-ny-̆. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -