Buku frasa

ms besar – kecil   »   uk Великий – малий

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
besar dan kecil В--икий----а--й В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
Velyky-----ma--y̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
Gajah itu besar. Слон-ве---и-. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
V-lykyy̆-–--al--̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
Tikus itu kecil. Ми-а мал-н--а. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
V--ykyy- i m-ly-̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
gelap dan cerah Те-ни- і---н-й Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
Vel-kyy--i --ly-̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
Malam itu gelap. Ніч темн-. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
V----y---- -alyy̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
Hari itu cerah. Д--- -с-ий. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
S--n-velyky-̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
tua dan muda ста--й---моло-ий с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
Sl-----ly-yy-. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
Datuk kami sudah sangat tua. Н-ш д----уже с---ий. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
Slon--el--yy̆. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
70 tahun dahulu dia masih muda. 70 -о-ів ------і- -ув щ- -о-о---. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
M-sha-ma---ʹ--. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
cantik dan hodoh г-рн-- ---г-д--й г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
My-h- -a-enʹ--. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
Rama-rama itu cantik. М-те-ик гар-и-. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
M--ha-m---n---. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
Labah-labah itu hodoh. Паву--о-идни-. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
T--n--̆ i-y-s-yy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
gemuk dan kurus т-всти--і-худий т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
Te---y--i--asny-̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. Жі--а -а-о- -00-к-л---а- ----в---. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
T--n--̆---y-s-yy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. Чоло--- -а--ю 50 к-л-г--м-–----и-. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
Ni---temn-. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
mahal dan murah Дорог-- ----ш--ий Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
N--h --m-a. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
Kereta itu mahal. А-то-об-л- д-рог-й. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
N--h-te---. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
Surat khabar itu murah. Газ--а--еш--а. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
D----y-s-y-̆. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -