Buku frasa

ms Kira   »   uk Числа

7 [tujuh]

Kira

Kira

7 [сім]

7 [sim]

Числа

Chysla

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Saya kira: Я ---у-: Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую: 0
C-ysla C_____ C-y-l- ------ Chysla
satu, dua, tiga од--,-два,---и о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
C-y-la C_____ C-y-l- ------ Chysla
Saya kira hingga tiga. Я-рах-- д- тр--х. Я р____ д_ т_____ Я р-х-ю д- т-ь-х- ----------------- Я рахую до трьох. 0
Y- r-k-uy-: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
Saya kira lagi: Я-ра--ю д--і: Я р____ д____ Я р-х-ю д-л-: ------------- Я рахую далі: 0
Y--ra-----: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
empat, lima, enam, Ч--и--,-п’-т-- -і--ь, Ч______ п_____ ш_____ Ч-т-р-, п-я-ь- ш-с-ь- --------------------- Чотири, п’ять, шість, 0
YA r-k-u--: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
tujuh, lapan, sembilan с-----і---, --в’я-ь с___ в_____ д______ с-м- в-с-м- д-в-я-ь ------------------- сім, вісім, дев’ять 0
od-n- ---,-t-y o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
Saya kira. Я ра--ю. Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую. 0
o-y-,----, t-y o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
Awak kira. Ти -а--єш. Т_ р______ Т- р-х-є-. ---------- Ти рахуєш. 0
odyn, ---, t-y o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
Dia kira. В-н -ахує. В__ р_____ В-н р-х-є- ---------- Він рахує. 0
YA-rak-uy---o trʹo-h. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
Satu. Pertama. О-ин. -е--и-. О____ П______ О-и-. П-р-и-. ------------- Один. Перший. 0
YA-r-kh--u--- tr----. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
Dua. Kedua. Д--------и-. Д___ Д______ Д-а- Д-у-и-. ------------ Два. Другий. 0
YA--ak--yu-----rʹokh. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
Tiga. Ketiga. Тр-.-Т----й. Т___ Т______ Т-и- Т-е-і-. ------------ Три. Третій. 0
Y--ra--uy--da--: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
Empat. Keempat. Ч---ри.--е-вер-ий. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-е-т-й- ------------------ Чотири. Четвертий. 0
YA r--hu----a--: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
Lima. Kelima. П--ть. П----й. П_____ П______ П-я-ь- П-я-и-. -------------- П’ять. П’ятий. 0
YA r-k--y- dal-: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
Enam. Keenam. Ші---. Шо--ий. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-и-. -------------- Шість. Шостий. 0
C------,--ʺ-a-ʹ, s-i-t-, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
Tujuh. Ketujuh. С-м---ь--и-. С___ С______ С-м- С-о-и-. ------------ Сім. Сьомий. 0
Chotyry- -ʺyatʹ, --is-ʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
Lapan. Kelapan. Ві---- -о-ьм--. В_____ В_______ В-с-м- В-с-м-й- --------------- Вісім. Восьмий. 0
Cho-yr-- p-yatʹ--s-i--ʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
Sembilan. Kesembilan. Де-----. Дев---ий. Д_______ Д________ Д-в-я-ь- Д-в-я-и-. ------------------ Дев’ять. Дев’ятий. 0
s--, --s-m, -evʺya-ʹ s___ v_____ d_______ s-m- v-s-m- d-v-y-t- -------------------- sim, visim, devʺyatʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -