Buku frasa

ms Kira   »   uk Числа

7 [tujuh]

Kira

Kira

7 [сім]

7 [sim]

Числа

Chysla

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Saya kira: Я ра-у-: Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую: 0
C--s-a C_____ C-y-l- ------ Chysla
satu, dua, tiga од-н---ва--т-и о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
C-ys-a C_____ C-y-l- ------ Chysla
Saya kira hingga tiga. Я--а--ю ------о-. Я р____ д_ т_____ Я р-х-ю д- т-ь-х- ----------------- Я рахую до трьох. 0
Y----khu-u: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
Saya kira lagi: Я-ра--ю -алі: Я р____ д____ Я р-х-ю д-л-: ------------- Я рахую далі: 0
Y- -a---y-: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
empat, lima, enam, Ч--и-и,----т----іс-ь, Ч______ п_____ ш_____ Ч-т-р-, п-я-ь- ш-с-ь- --------------------- Чотири, п’ять, шість, 0
YA--a---y-: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
tujuh, lapan, sembilan сім- -ісім, --в’ять с___ в_____ д______ с-м- в-с-м- д-в-я-ь ------------------- сім, вісім, дев’ять 0
o-yn- dv-, -ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
Saya kira. Я р--у-. Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую. 0
o-y-,--va--try o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
Awak kira. Т-----у--. Т_ р______ Т- р-х-є-. ---------- Ти рахуєш. 0
o---,---a,-try o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
Dia kira. В-н --х--. В__ р_____ В-н р-х-є- ---------- Він рахує. 0
Y--r-kh-yu d--t-----. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
Satu. Pertama. Од-н.-Пе--ий. О____ П______ О-и-. П-р-и-. ------------- Один. Перший. 0
Y--r-k-----do -rʹ-k-. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
Dua. Kedua. Д-а----у-ий. Д___ Д______ Д-а- Д-у-и-. ------------ Два. Другий. 0
Y- --k-u-u d- -r-o--. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
Tiga. Ketiga. Три.--р-тій. Т___ Т______ Т-и- Т-е-і-. ------------ Три. Третій. 0
YA rak-uy- ----: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
Empat. Keempat. Ч---ри.--е-в----й. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-е-т-й- ------------------ Чотири. Четвертий. 0
Y----k---u-d-l-: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
Lima. Kelima. П-я--- П’--и-. П_____ П______ П-я-ь- П-я-и-. -------------- П’ять. П’ятий. 0
YA ra-h-yu---li: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
Enam. Keenam. Ш-с-ь. -о-т-й. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-и-. -------------- Шість. Шостий. 0
C-ot--y,-p--atʹ- sh-s-ʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
Tujuh. Ketujuh. С-м- Сь----. С___ С______ С-м- С-о-и-. ------------ Сім. Сьомий. 0
Ch-----------tʹ--shistʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
Lapan. Kelapan. Ві-і-. В-с-м--. В_____ В_______ В-с-м- В-с-м-й- --------------- Вісім. Восьмий. 0
C-ot-ry- -ʺ----- s--s-ʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
Sembilan. Kesembilan. Д--’-ть.-Де----ий. Д_______ Д________ Д-в-я-ь- Д-в-я-и-. ------------------ Дев’ять. Дев’ятий. 0
s-m, --si----e---atʹ s___ v_____ d_______ s-m- v-s-m- d-v-y-t- -------------------- sim, visim, devʺyatʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -