Buku frasa

ms Di jalan raya   »   uk В дорозі

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. В-н-їд- ---м-тоц-к-і. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V-d-r-zi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
Dia pergi dengan basikal. Він ї-е н- -ел-----д-. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V--o---i V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
Dia pergi dengan berjalan. Ві----- -іш-и. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vin-i--e--a -ot-t---l-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Dia pergi dengan kapal. В-- -ливе н- -ор-бл-. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
Vin-i--- -a---to-syk--. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Dia pergi dengan bot. Ві---л-----а --в--. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
V-n ïd--n- m--o---kl-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Dia berenang. Ві---л---. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
V-n-ï---n- -e-o-yp-di. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Adakah berbahaya di sini? Чи--у- н-б-зп----? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
Vin -̈-e-na-v--o--pedi. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? Ч--н-б-зпе-но-са--му-- --мій-п-д-ро--в--и? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
V-- i-----a -e--syp---. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Ч--неб-зпе----в-о----а-о---/ с------у--т-? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
Vi---̆---p---k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Kami tersesat. Ми ---л--али. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
Vin-y̆de-pi--k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Kami berada di jalan yang salah. М- -- неп--ви-ьн--у--л--у. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
Vi---̆-e--i--k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Kami mesti berpatah balik. М- по-инні-п-в-р----ся. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
Vin-pl--e n- -o--b--. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? Де--ожна-т-т-пр-па----а--ся? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
Vin--lyv- -a-ko-ab-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Ч--- -ут---с-е -ля ----о---? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
Vin -ly-- -a -o-ab-i. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Як-до--- ----а---т стоя-и? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
V-n --y-- n---ho-ni. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Adakah anda bermain ski? Ви-ка-ає--сь н- --ж--? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
V-- ply------chov-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? Ви -д-т- н- -и-ному л---- в-ору? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
Vin-p--ve -a -h-vni. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? Ту--м--на вз--и лиж- ----о-ат? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
Vi- --yve. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -