Dia pergi dengan motosikal. |
Πά-ι με--η-μηχ-νή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Ka-h- o--n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
Dia pergi dengan motosikal.
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
|
Dia pergi dengan basikal. |
Π-ε- -- το--ο-ή-ατο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Ka--’-odón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
Dia pergi dengan basikal.
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
|
Dia pergi dengan berjalan. |
Π-ε- ----- -όδ--.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-ei m- -ē-m--han-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
Dia pergi dengan berjalan.
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
|
Dia pergi dengan kapal. |
Π--ι ----ο πλ-ίο.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Pá-- m---- mēch--ḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
Dia pergi dengan kapal.
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
|
Dia pergi dengan bot. |
Πά-ι-μ---η- βάρκα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-ei-me tē-m----n-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
Dia pergi dengan bot.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
|
Dia berenang. |
Π--ι κολ--πώ---ς.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P-ei-me--o-po--la-o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
Dia berenang.
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
|
Adakah berbahaya di sini? |
Είν-ι ---κί----α--δ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
P--i--- -o---dḗlato.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
Adakah berbahaya di sini?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
Εί--- επ----δ----ν--κά-----ω-ο-τ-- μ-νο-;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Pá-- ---to p------o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
Ε-να--ε-ι-ί-δ-ν--ν- π-γ-ίν----γ-α-περίπ-το-τ-------;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Pá-i -e-t--pódia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
|
Kami tersesat. |
Έ-ο-μ- χα--ί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Pá---m--t--p---a.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
Kami tersesat.
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
|
Kami berada di jalan yang salah. |
Ε-μ-σ-- ----ά--ς δ-όμ-.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Páe---e -- ---i-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
Kami berada di jalan yang salah.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
|
Kami mesti berpatah balik. |
Πρ--ει ν--γ---σ-υ-- πί-ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P-ei ---to-p-oí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
Kami mesti berpatah balik.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
Π-ύ-μπ-----κανε-- -α-----ά-ει-εδώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P----m---o ---ío.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
Υπάρ--- ε-ώ --ρος στά-μ-υ--- /-πά-κ-νγ-;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Páei--e t- pl-ío.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
Για πό-ο-μ-ορ---κ-νεί- ν---αρκάρ---εδ-;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Páe- m- -ēn b----.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
|
Adakah anda bermain ski? |
Κά-ετ--σ-ι;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
P--i me t-n b-rk-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
Adakah anda bermain ski?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
Α--βα-ν-τε -ε-τ--τ-λεφερ--;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
Pá-i ----ē- --r--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
Μ-ορ-ί κ-νείς ν- δ-νει-τ----δ- ε-οπλ--μ- --α -κ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Pá-i kol-mpṓ---s.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.
|