Buku frasa

ms Di jalan raya   »   ja 外出中に

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [三十七]

37 [Sanjūshichi]

外出中に

sotodashichū ni

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 0
s-to--s-i-h- ni s___________ n_ s-t-d-s-i-h- n- --------------- sotodashichū ni
Dia pergi dengan basikal. 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 0
s-t---shic-ū -i s___________ n_ s-t-d-s-i-h- n- --------------- sotodashichū ni
Dia pergi dengan berjalan. 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 0
kare--- ō-o-a----u-t-- -hi-asu. k___ w_ ō_____ o u____ s_______ k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u- ------------------------------- kare wa ōtobai o unten shimasu.
Dia pergi dengan kapal. 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 0
k-r- -a ōt--ai-- -n--n sh-masu. k___ w_ ō_____ o u____ s_______ k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u- ------------------------------- kare wa ōtobai o unten shimasu.
Dia pergi dengan bot. 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 0
kar- wa--to--- o----en ---mas-. k___ w_ ō_____ o u____ s_______ k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u- ------------------------------- kare wa ōtobai o unten shimasu.
Dia berenang. 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 0
k-r--w- --t--sha--- no-i----. k___ w_ j_______ n_ n________ k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------- kare wa jitensha ni norimasu.
Adakah berbahaya di sini? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? 0
k--e--- ji--n--a--- -o--m-su. k___ w_ j_______ n_ n________ k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------- kare wa jitensha ni norimasu.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 0
kar- w--ji-e-s-a n- no------. k___ w_ j_______ n_ n________ k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------- kare wa jitensha ni norimasu.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 0
ka-e wa ----im--u. k___ w_ a_________ k-r- w- a-u-i-a-u- ------------------ kare wa arukimasu.
Kami tersesat. 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 0
ka-e -a---------u. k___ w_ a_________ k-r- w- a-u-i-a-u- ------------------ kare wa arukimasu.
Kami berada di jalan yang salah. 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 0
kar--wa-a-u-i--su. k___ w_ a_________ k-r- w- a-u-i-a-u- ------------------ kare wa arukimasu.
Kami mesti berpatah balik. 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 0
kar- wa-f--e-d----i-asu. k___ w_ f___ d_ i_______ k-r- w- f-n- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa fune de ikimasu.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? 0
ka-e--a f--e -- i--ma-u. k___ w_ f___ d_ i_______ k-r- w- f-n- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa fune de ikimasu.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 0
ka---wa fun- ---i-i-as-. k___ w_ f___ d_ i_______ k-r- w- f-n- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa fune de ikimasu.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? 0
k--e-w----to--e i-----u. k___ w_ b___ d_ i_______ k-r- w- b-t- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa bōto de ikimasu.
Adakah anda bermain ski? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? 0
k-re wa---to--- --im---. k___ w_ b___ d_ i_______ k-r- w- b-t- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa bōto de ikimasu.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? 0
k--e wa -ō-- d- -k-ma--. k___ w_ b___ d_ i_______ k-r- w- b-t- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa bōto de ikimasu.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? 0
k--- ----yogim---. k___ w_ o_________ k-r- w- o-o-i-a-u- ------------------ kare wa oyogimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -