Buku frasa

ms Di jalan raya   »   te దోవలో

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

Dōvalō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. అ-ను-మోట-్-బ--- ---పు---ు అ__ మో__ బై_ న____ అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు ------------------------- అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 0
D----ō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
Dia pergi dengan basikal. అతను సైక--- -ొ-్-----ు అ__ సై__ తొ____ అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ- ---------------------- అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 0
D-va-ō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
Dia pergi dengan berjalan. అతన--నడుస-త--ు అ__ న____ అ-న- న-ు-్-ా-ు -------------- అతను నడుస్తాడు 0
A-an--mōṭar--aik n-ḍup---ḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Dia pergi dengan kapal. అ-ను---లో-వ-----డు అ__ ఓ__ వె___ అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ- ------------------ అతను ఓడలో వెళ్తాడు 0
A---u mōṭa- --ik -aḍu-u-āḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Dia pergi dengan bot. అత-ు బో-్---వె----డు అ__ బో__ వె___ అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ- -------------------- అతను బోట్లో వెళ్తాడు 0
A--n------r-b-ik-n-ḍu--t-ḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Dia berenang. అతను ఈ--త--ు అ__ ఈ___ అ-న- ఈ-ు-ా-ు ------------ అతను ఈదుతాడు 0
A-anu s---i---o-ku---u A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
Adakah berbahaya di sini? ఇక్కడ--్రమ-ద--ఉ--ా? ఇ___ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-? ------------------- ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 0
At--u sa---l --k--t-ḍu A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? ఒ-ట-ి-ా---చ- హ--్ -ే--ం-ప---ాదక--ా? ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______ ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------- ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 0
Atan- -a---- t-k---āḍu A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? ర-త-ర---ళు వ---ం-- ---వ--్-డ--ప్రమ-ద-రమా? రా____ వా__ కి వె___ ప్_______ ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------------- రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 0
A-anu -a-ustāḍu A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
Kami tersesat. మ--ు----ి తప-పి---ాము మే_ దా_ త_____ మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు --------------------- మేము దారి తప్పిపోయాము 0
A-a---n-ḍu----u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
Kami berada di jalan yang salah. మ-మ- -ాంగ- -ో---లో-వెళ్తు-్నా-ు మే_ రాం_ రో_ లో వె_____ మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ- ------------------------------- మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 0
At--u-n-ḍ-s---u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
Kami mesti berpatah balik. మ-ం వ-నక--ి తిరగ--ి మ_ వె___ తి___ మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి ------------------- మనం వెనక్కి తిరగాలి 0
A-anu---al---eḷt-ḍu A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Di manakah tempat meletak kereta di sini? బం-ీన- --్-డ-ఎ---- --ర్క్-చే-ా-చ---? బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____ బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు- ------------------------------------ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 0
A---- -ḍ-l--v-ḷ-ā-u A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ఇక్క-----క-ై----ండ-------్-్--ేసే ప-రదేశం--ంద-? ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-? ----------------------------------------------- ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 0
At-n- ō-a-ō----tā-u A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? ఇ--క- బ---ని -ం- సే-ు----్క్ చ-యవ-్-ు? ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____ ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 0
A-anu --ṭ-- --ḷ---u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Adakah anda bermain ski? మ-రు స్కీ--ంగ్ ----త-రా? మీ_ స్___ చే____ మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ------------------------ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 0
At--u-b-ṭlō-ve-t--u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? ప-క- -ెళ్----ు-- మ-రు -్కీ-లిఫ--్ ---ఉ--ో-ి-్-ారా? పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______ ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-? -------------------------------------------------- పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 0
Ata-u-bōṭ-ō-v-----u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ఇ---డ స్-ీ-ు అ---ె-----సుకోవ-్--? ఇ___ స్__ అ___ తీ______ ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- --------------------------------- ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
A--nu--dutā-u A____ ī______ A-a-u ī-u-ā-u ------------- Atanu īdutāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -