Buku frasa

ms Soalan - Masa lalu 2   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

86 [lapan puluh enam]

Soalan - Masa lalu 2

Soalan - Masa lalu 2

86 [ఎనభై ఆరు]

86 [Enabhai āru]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

Praśnalu-bhūta kālaṁ 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
Tali leher manakah yang telah awak pakai? మ-రు - టై--ట్-ుకున-నారు? మీ_ ఏ టై క_______ మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు- ------------------------ మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? 0
Praś-a---bhū-- --laṁ 2 P_____________ k____ 2 P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 2 ---------------------- Praśnalu-bhūta kālaṁ 2
Kereta manakah yang telah awak beli? మ-ర- ------ కొన్నారు? మీ_ ఏ కా_ కొ____ మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-? --------------------- మీరు ఏ కారు కొన్నారు? 0
P----a-u-bhū-a-kāl---2 P_____________ k____ 2 P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 2 ---------------------- Praśnalu-bhūta kālaṁ 2
Akhbar manakah yang telah awak langgan? మీ-ు ఏ-స-ాచారపత-ర--తీస-కున్--ర-? మీ_ ఏ స______ తీ______ మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? 0
Mīr- ē-ṭai----ṭu-un-āru? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
Siapakah yang telah anda lihat? మ-ర- -వర-న---ూ---ు? మీ_ ఎ___ చూ___ మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-? ------------------- మీరు ఎవరిని చూసారు? 0
M--u-ē--a--k--ṭu--n--ru? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
Siapakah yang telah anda jumpa? మీర--ఎవర-ని-కల-సారు? మీ_ ఎ___ క____ మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరిని కలిసారు? 0
M-ru - -ai kaṭ--k-nnāru? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
Siapakah yang telah anda kenali? మీర- ఎ-ర--- -ుర-తు-ట-టా--? మీ_ ఎ___ గు_______ మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు- -------------------------- మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? 0
Mīr- - -āru k-n--ru? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
Bilakah anda telah bangun? మ-----ప--ుడ---ేచార-? మీ_ ఎ___ లే___ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
M-r- - kār- kon-āru? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
Bilakah anda telah mulakan? మ-ర---ప---డు -య--దే--రు? మీ_ ఎ___ బ______ మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-? ------------------------ మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? 0
Mīr--ē-kār--ko--ā--? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
Bilakah anda telah berhenti? మ-------పు----ుగ-ం-ార-? మీ_ ఎ___ ము____ మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు- ----------------------- మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? 0
Mīr- -------āra--tra- tīs-kunnāru? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
Kenapakah anda bangun? మీర- ఎ---ుడ----చ---? మీ_ ఎ___ లే___ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
Mī-u-ē-s--āc---pa--aṁ--īs-k-n----? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
Kenapakah anda menjadi seorang guru? మీర------ుడ- -ధ-య-----ు - ----ా----ాల- అ----ర-? మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____ మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు- ----------------------------------------------- మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? 0
Mī-u-- sa-ā----p--r-ṁ -ī-u-----ru? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
Kenapakah anda menaiki teksi? మీ-ు ఎప-ప-డు ట--్-- తీస-కున్--రు? మీ_ ఎ___ టా__ తీ______ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-? --------------------------------- మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? 0
Mīr--e----n---ū-ā-u? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
Dari manakah anda telah datang? మీ---ఎ-్-డ-న-ం---వ----ర-? మీ_ ఎ___ నుం_ వ____ మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు- ------------------------- మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? 0
M--u--v--i-i--ū----? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
Ke manakah anda telah pergi? మీ----క-క-ికి--ెళ-----? మీ_ ఎ____ వె____ మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-? ----------------------- మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? 0
Mī-- -vari------ār-? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
Di manakah anda telah berada? మీర---క్-డ ఉ--న-రు? మీ_ ఎ___ ఉ____ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mīru e-ari-i-k-l--ā--? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
Siapakah yang telah awak tolong? మీ-- ఎవ---ి--హాయ--చే---ు? మీ_ ఎ___ స__ చే___ మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-? ------------------------- మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? 0
Mī-- evar----ka--s-ru? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
Kepada siapakah awak telah tulis? మ-రు --ర-కి --్------రా-ార-? మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____ మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-? ---------------------------- మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? 0
M------a-i-i kalisā-u? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
Kepada siapakah awak telah balas? మ-ర- ఎ---క--జవ-బ--వ్--స-రు? మీ_ ఎ___ జ__ వ్____ మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-? --------------------------- మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? 0
M-r----a--ni -u-t--aṭ--r-? M___ e______ g____________ M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-? -------------------------- Mīru evarini gurtupaṭṭāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -