Tali leher manakah yang telah awak pakai? |
რ-მ-ლ- --ლსტუხი გ--ე--?
რ_____ ჰ_______ გ______
რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-?
-----------------------
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
0
ro---i -a-st-u-hi ge-'e-a?
r_____ h_________ g_______
r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a-
--------------------------
romeli halst'ukhi gek'eta?
|
Tali leher manakah yang telah awak pakai?
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
romeli halst'ukhi gek'eta?
|
Kereta manakah yang telah awak beli? |
რო-ე---მანქა---ი----?
რ_____ მ______ ი_____
რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე-
---------------------
რომელი მანქანა იყიდე?
0
ro--l- -ank--- -qid-?
r_____ m______ i_____
r-m-l- m-n-a-a i-i-e-
---------------------
romeli mankana iqide?
|
Kereta manakah yang telah awak beli?
რომელი მანქანა იყიდე?
romeli mankana iqide?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan? |
რ-მ-ლ- -ა--თ------ი--რე?
რ_____ გ_____ გ_________
რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე-
------------------------
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
0
r--el- -an-a-- --i-e?
r_____ m______ i_____
r-m-l- m-n-a-a i-i-e-
---------------------
romeli mankana iqide?
|
Akhbar manakah yang telah awak langgan?
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
romeli mankana iqide?
|
Siapakah yang telah anda lihat? |
ვ-ნ დაი--ხე?
ვ__ დ_______
ვ-ნ დ-ი-ა-ე-
------------
ვინ დაინახე?
0
rom-l- --nk--a--qi--?
r_____ m______ i_____
r-m-l- m-n-a-a i-i-e-
---------------------
romeli mankana iqide?
|
Siapakah yang telah anda lihat?
ვინ დაინახე?
romeli mankana iqide?
|
Siapakah yang telah anda jumpa? |
ვი- შ---დი-?
ვ__ შ_______
ვ-ს შ-ხ-დ-თ-
------------
ვის შეხვდით?
0
r--e---ga---i-gam-it-'-r-?
r_____ g_____ g___________
r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e-
--------------------------
romeli gazeti gamoits'ere?
|
Siapakah yang telah anda jumpa?
ვის შეხვდით?
romeli gazeti gamoits'ere?
|
Siapakah yang telah anda kenali? |
ვ-ნ ი--ნით?
ვ__ ი______
ვ-ნ ი-ა-ი-?
-----------
ვინ იცანით?
0
v----a-n--h-?
v__ d________
v-n d-i-a-h-?
-------------
vin dainakhe?
|
Siapakah yang telah anda kenali?
ვინ იცანით?
vin dainakhe?
|
Bilakah anda telah bangun? |
რო-ის ა-ექით?
რ____ ა______
რ-დ-ს ა-ე-ი-?
-------------
როდის ადექით?
0
v-n daina-he?
v__ d________
v-n d-i-a-h-?
-------------
vin dainakhe?
|
Bilakah anda telah bangun?
როდის ადექით?
vin dainakhe?
|
Bilakah anda telah mulakan? |
რ-დ-ს----წ-ეთ?
რ____ დ_______
რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ-
--------------
როდის დაიწყეთ?
0
v-n --i--kh-?
v__ d________
v-n d-i-a-h-?
-------------
vin dainakhe?
|
Bilakah anda telah mulakan?
როდის დაიწყეთ?
vin dainakhe?
|
Bilakah anda telah berhenti? |
რო-ი---ეწ-ვ-ტ--?
რ____ შ_________
რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ-
----------------
როდის შეწყვიტეთ?
0
v-s s-ek-vd--?
v__ s_________
v-s s-e-h-d-t-
--------------
vis shekhvdit?
|
Bilakah anda telah berhenti?
როდის შეწყვიტეთ?
vis shekhvdit?
|
Kenapakah anda bangun? |
რ--ომ--აი------?
რ____ გ_________
რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ-
----------------
რატომ გაიღვიძეთ?
0
vi--s-e--v---?
v__ s_________
v-s s-e-h-d-t-
--------------
vis shekhvdit?
|
Kenapakah anda bangun?
რატომ გაიღვიძეთ?
vis shekhvdit?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru? |
რ-ტომ --ხ--თ მა----ლებე--?
რ____ გ_____ მ____________
რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
--------------------------
რატომ გახდით მასწავლებელი?
0
vi- she-h--i-?
v__ s_________
v-s s-e-h-d-t-
--------------
vis shekhvdit?
|
Kenapakah anda menjadi seorang guru?
რატომ გახდით მასწავლებელი?
vis shekhvdit?
|
Kenapakah anda menaiki teksi? |
რ---მ --ჯ--ით-ტა----?
რ____ ჩ______ ტ______
რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-?
---------------------
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
0
vi- it-ani-?
v__ i_______
v-n i-s-n-t-
------------
vin itsanit?
|
Kenapakah anda menaiki teksi?
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
vin itsanit?
|
Dari manakah anda telah datang? |
ს---ა- მ-ხ---ი-?
ს_____ მ________
ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-?
----------------
საიდან მოხვედით?
0
v----t---i-?
v__ i_______
v-n i-s-n-t-
------------
vin itsanit?
|
Dari manakah anda telah datang?
საიდან მოხვედით?
vin itsanit?
|
Ke manakah anda telah pergi? |
ს-- წ-ხვე-ი-?
ს__ წ________
ს-დ წ-ხ-ე-ი-?
-------------
სად წახვედით?
0
vi---tsa-i-?
v__ i_______
v-n i-s-n-t-
------------
vin itsanit?
|
Ke manakah anda telah pergi?
სად წახვედით?
vin itsanit?
|
Di manakah anda telah berada? |
ს---იყავით?
ს__ ი______
ს-დ ი-ა-ი-?
-----------
სად იყავით?
0
r-dis--deki-?
r____ a______
r-d-s a-e-i-?
-------------
rodis adekit?
|
Di manakah anda telah berada?
სად იყავით?
rodis adekit?
|
Siapakah yang telah awak tolong? |
ვი- -იეხ--რ-?
ვ__ მ________
ვ-ს მ-ე-მ-რ-?
-------------
ვის მიეხმარე?
0
ro-i--ad---t?
r____ a______
r-d-s a-e-i-?
-------------
rodis adekit?
|
Siapakah yang telah awak tolong?
ვის მიეხმარე?
rodis adekit?
|
Kepada siapakah awak telah tulis? |
ვ-ს----წ-რე?
ვ__ მ_______
ვ-ს მ-ს-ე-ე-
------------
ვის მისწერე?
0
rod-- --ek--?
r____ a______
r-d-s a-e-i-?
-------------
rodis adekit?
|
Kepada siapakah awak telah tulis?
ვის მისწერე?
rodis adekit?
|
Kepada siapakah awak telah balas? |
ვ----პა-უ--?
ვ__ უ_______
ვ-ს უ-ა-უ-ე-
------------
ვის უპასუხე?
0
r-dis da-t-'q-t?
r____ d_________
r-d-s d-i-s-q-t-
----------------
rodis daits'qet?
|
Kepada siapakah awak telah balas?
ვის უპასუხე?
rodis daits'qet?
|