Buku frasa

ms Sukan   »   ka სპორტი

49 [empat puluh sembilan]

Sukan

Sukan

49 [ორმოცდაცხრა]

49 [ormotsdatskhra]

სპორტი

sp'ort'i

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah awak bersukan? მ--დ-- --ო---? მ_____ ს______ მ-ს-ე- ს-ო-ტ-? -------------- მისდევ სპორტს? 0
m-s--v-s-'ort's? m_____ s________ m-s-e- s-'-r-'-? ---------------- misdev sp'ort's?
Ya, saya perlu bergerak. დ---- --ძ-აო---მჭირ-ება. დ____ მ_______ მ________ დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------------ დიახ, მოძრაობა მჭირდება. 0
d---h,--o-----ba--c--ir-e--. d_____ m________ m__________ d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-. ---------------------------- diakh, modzraoba mch'irdeba.
Saya pergi ke kelab sukan. მე ---რტულ-ჯგ--ში -არ. მ_ ს______ ჯ_____ ვ___ მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ- ---------------------- მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. 0
m---p'-r---l--gupshi ---. m_ s________ j______ v___ m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r- ------------------------- me sp'ort'ul jgupshi var.
Kami bermain bola sepak. ჩ--ნ ---ბ-რ---ვ-ამ--ობ-. ჩ___ ფ_______ ვ_________ ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ- ------------------------ ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. 0
c-ven-p--hb---- --amas-o--. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
Kadang-kadang kami berenang. ზ--ჯერ ვ-ურა--. ზ_____ ვ_______ ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ- --------------- ზოგჯერ ვცურავთ. 0
c---- p-khbu--- -t--as-o--. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
Atau kami menunggang basikal. ან -ელოსიპ-დით -ავდ---რ-. ა_ ვ__________ დ_________ ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ- ------------------------- ან ველოსიპედით დავდივართ. 0
chv-- pe--b-r-s----mash-bt. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. ჩვენ- -ა-ა--- არ----ე-ბ-რთ-----ედანი. ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______ ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------------- ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. 0
zo--er-vt-u---t. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. არ----სე-- საცუ-ა- ა-ზი-სა--ი-. ა___ ა____ ს______ ა___ ს______ ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-. ------------------------------- არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. 0
zog--r vts-ra--. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
Dan terdapat padang golf. დ- არი- -ო------ო--ა-ი. დ_ ა___ გ_____ მ_______ დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ----------------------- და არის გოლფის მოედანი. 0
z----r ---ur-vt. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
Apakah yang ada di TV? რ---ა--ს ტ-ლე---ორშ-? რ_ გ____ ტ___________ რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- --------------------- რა გადის ტელევიზორში? 0
an v-----p----t--a-di-art. a_ v___________ d_________ a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t- -------------------------- an velosip'edit davdivart.
Ada perlawanan bola sepak sekarang. ა--- ფ--ბ----ა. ა___ ფ_________ ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა- --------------- ახლა ფეხბურთია. 0
ch--n- ka-a-s-- ar---p-k--u-ti- -oeda-i. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. გ--მ--ულ- ----ი -ნ------ს-ეთა-აშ-ბა. გ________ გ____ ი________ ე_________ გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა- ------------------------------------ გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. 0
c-v----ka-aks-----i--p--hb--t-s --eda-i. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
Siapakah yang menang? ვი- ---ბ-? ვ__ ი_____ ვ-ნ ი-ე-ს- ---------- ვინ იგებს? 0
c-v----k-------------pe-hburti- -o-----. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
Saya tidak tahu. წა-მოდ-ენა -- --ქვს. წ_________ ა_ მ_____ წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს- -------------------- წარმოდგენა არ მაქვს. 0
ar-s--s----sa--ur----uzi --u---. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
Pada masa ini adalah seri. ჯ-რ-----. ჯ__ ფ____ ჯ-რ ფ-ე-. --------- ჯერ ფრეა. 0
a-is as-v---ats------u-i sa----. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
Pengadil itu dari Belgium. მს-ჯ- ბელგ-ელ-ა. მ____ ბ_________ მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა- ---------------- მსაჯი ბელგიელია. 0
ari--a-----s---ur-o-a--i sa--i-. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
Sekarang ada penalti. ა--ა -ე---ეტმეტ-ია-ი --ნ-შნეს. ა___ თ______________ დ________ ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-. ------------------------------ ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. 0
da----- g---i---oed-ni. d_ a___ g_____ m_______ d- a-i- g-l-i- m-e-a-i- ----------------------- da aris golpis moedani.
Gol! Satu kosong! გ-ლ-! -რთი- -უ--! გ____ ე____ ნ____ გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-! ----------------- გოლი! ერთით ნული! 0
da---i- go--is -oe--n-. d_ a___ g_____ m_______ d- a-i- g-l-i- m-e-a-i- ----------------------- da aris golpis moedani.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -