Buku frasa

ms Pembersihan rumah   »   ka სახლის დალაგება

18 [lapan belas]

Pembersihan rumah

Pembersihan rumah

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet'i]

სახლის დალაგება

sakhlis dalageba

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Hari ini hari Sabtu. დ-----ა-ა-ი-. დ___ შ_______ დ-ე- შ-ბ-თ-ა- ------------- დღეს შაბათია. 0
sa-h----d----e-a s______ d_______ s-k-l-s d-l-g-b- ---------------- sakhlis dalageba
Hari ini kami ada masa lapang. დღ-ს---ო გ-აქ-ს. დ___ დ__ გ______ დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-. ---------------- დღეს დრო გვაქვს. 0
s-k-----da--g--a s______ d_______ s-k-l-s d-l-g-b- ---------------- sakhlis dalageba
Hari ini kami membersihkan apartmen. დ--ს---ნა- --ლაგ-ბთ. დ___ ბ____ ვ________ დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-. -------------------- დღეს ბინას ვალაგებთ. 0
dgh-s--h-b-tia. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Saya membersihkan bilik mandi. მ--ვ--ენდ--ბა--ნა-. მ_ ვ_____ ა________ მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-. ------------------- მე ვწმენდ აბაზანას. 0
d--e--shab-ti-. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Suami saya membersihkan kereta. ჩე---ქ-ა-ი რ--ხავ- მანქანა-. ჩ___ ქ____ რ______ მ________ ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-. ---------------------------- ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. 0
d-he- s-a--t--. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Anak-anak membersihkan basikal. ბ--შ--ბ- -მ-ნდ-ნ-ვე-ო--პ-დ--ს. ბ_______ წ______ ვ____________ ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-. ------------------------------ ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. 0
dghes-d-o -v-k--. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Nenek menyiram bunga. ბებ-ა რ-ყავს-ყვა-ი--ბს. ბ____ რ_____ ყ_________ ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს- ----------------------- ბებია რწყავს ყვავილებს. 0
d-h-s d----vakvs. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. ბა-შ-ე-- ---ა--ვ-----ხ---ლ-----ნ. ბ_______ ს_______ ო____ ა________ ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-. --------------------------------- ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. 0
dg----d----v-k-s. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Suami saya mengemas mejanya. ჩ-მი--მ-რი თ--ის-ს-წ-რ--ა-იდა----ა--ბს. ჩ___ ქ____ თ____ ს____ მ______ ა_______ ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს- --------------------------------------- ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. 0
d-h-s--ina- va-ag-bt. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. მ- ---ბ სარ-ცხ---ა-ეცხ-მანქ-ნ-შ-. მ_ ვ___ ს______ ს_____ მ_________ მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი- --------------------------------- მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. 0
d-h---bi-a----la--bt. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Saya menyidai pakaian. მე--ფენ--ე--ე---. მ_ ვ___ თ________ მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-. ----------------- მე ვფენ თეთრეულს. 0
dg-es -in-- v--a-e-t. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Saya menggosok pakaian. მე-ვ----ე--თეთრ-ულ-. მ_ ვ______ თ________ მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-. -------------------- მე ვაუთოებ თეთრეულს. 0
me vts-me-d aba--n-s. m_ v_______ a________ m- v-s-m-n- a-a-a-a-. --------------------- me vts'mend abazanas.
Tingkap itu kotor. ფანჯ-------ჭყ--ნი-. ფ_______ ჭ_________ ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------- ფანჯრები ჭუჭყიანია. 0
c-emi -m-r- -etskh----ma--an--. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Lantai itu kotor. ი-ტ-კი -უ-ყი-ნ-ა. ი_____ ჭ_________ ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ----------------- იატაკი ჭუჭყიანია. 0
c-e-i-k-a---r----hav---a-ka---. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Pinggan mangkuk itu kotor. ჭუ-ჭე-ი--უ---ა-ი-. ჭ______ ჭ_________ ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------ ჭურჭელი ჭუჭყიანია. 0
ch-----mar- r----h--s-ma--anas. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Siapakah yang membersihkan tingkap? ვ-ნ-წმე-დ--ფა----ბ-? ვ__ წ_____ ფ________ ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-? -------------------- ვინ წმენდს ფანჯრებს? 0
bav-hv-b- -s'mende--v--o--p'e--b-. b________ t________ v_____________ b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s- ---------------------------------- bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Siapakah yang membersihkan habuk? ვი---ღე-ს მტ-ერს მტვ--ს--რ-ტ-თ? ვ__ ი____ მ_____ მ_____________ ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ- ------------------------------- ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? 0
b---a rt-----s qv-------. b____ r_______ q_________ b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s- ------------------------- bebia rts'qavs qvavilebs.
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? ვი--რ-ცხა-ს--უ--ელ-? ვ__ რ______ ჭ_______ ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს- -------------------- ვინ რეცხავს ჭურჭელს? 0
b-v--ve-i sabav---o --a-h- ala--b--. b________ s________ o_____ a________ b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-. ------------------------------------ bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -