Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

k'itkhvis dasma 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
belajar სწ--ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s'a--a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Adakah pelajar belajar banyak? მო--ავ--ებ--ბ-ვრს სწა-----ნ? მ__________ ბ____ ს_________ მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
mo-t-'a-le--- --v-- -t-'a-loben? m____________ b____ s___________ m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
Tidak, mereka belajar sedikit. არა,-ისი-- -ოტ-ს --ა-ლო---. ა___ ი____ ც____ ს_________ ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
ar---i-i-i ts-t'-- -ts'av-o-en. a___ i____ t______ s___________ a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
bertanya შეკით--ა. შ________ შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
s-ek-i-k-v-. s___________ s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? ხ----- ე--თ--ბ-თ მ-ს--ვლე-ე--? ხ_____ ე________ მ____________ ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
k-shi--d -k-itkh-bi- m-s-s------e--? k_______ e__________ m______________ k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. ა-ა, მ- --- ხ---ა--არ-ვე---ხე--. ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________ ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
a--,--e -a--k---ir-d--r--e---t--e--. a___ m_ m__ k_______ a_ v___________ a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
menjawab პასუხი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p---u--i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
Sila jawab. მიპას----, -უ -ეი--ებ-. მ_________ თ_ შ________ მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
m-p-as-k-et- t- --e---l---. m___________ t_ s__________ m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
Saya akan jawab. ვპ----ობ. ვ________ ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
vp-asukho-. v__________ v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
bekerja მ-შაო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mus-a-ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Adakah dia sedang bekerja sekarang? ის---ლ- მ--ა---? ი_ ა___ მ_______ ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
mu---oba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Ya, dia sedang bekerja. დია-, -- --ლ- მუშაობ-. დ____ ი_ ა___ მ_______ დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
mu--a-ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
datang მ----ა მ_____ მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
is --hla -----o-s? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
Adakah anda akan datang? მო--ხა-თ? მ________ მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
is--khla ----a-b-? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
Ya, kami akan datang. დ--ხ--ჩ-ე- ---ავ- -ოვალთ. დ____ ჩ___ ა_____ მ______ დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
is ------m--hao--? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
tinggal ც--ვ--ბა ც_______ ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
dia--,-i- a--l- m-----bs. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
Adakah anda tinggal di Berlin? თქ-ენ ბ-რ--ნშ--ცხ-ვრო-თ? თ____ ბ_______ ც________ თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
dia-h- ----k-la-mush---s. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
Ya, saya tinggal di Berlin. დია----- ბერ--ნ-- ვ-ხო-რო-. დ____ მ_ ბ_______ ვ________ დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
dia----i---kh-a m---aob-. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -