belajar |
ي-ع-م
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
y---e-lam
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
Adakah pelajar belajar banyak? |
هل--تعلم----لا--ا--ث--؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
y-------m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Adakah pelajar belajar banyak?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
Tidak, mereka belajar sedikit. |
لا،--نهم--ت-ل--ن--لق-ي-.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
ya--eal-m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Tidak, mereka belajar sedikit.
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
bertanya |
يسأل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
h-l y--ae---m ---tal-b a-kthyr?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
bertanya
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? |
ه--تسأ- --معلم ---را؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
l-, iina--- -at-ea----n-a-qa--l.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. |
-ا،-----سأ-- ------.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
y-s-l
y____
y-s-l
-----
yasal
|
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
menjawab |
ي---.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
h-l ---al-a--ue--im -t-yra--?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
menjawab
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
Sila jawab. |
أجب---ن-فضل-!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
l---l- a--l-h---h---an.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
Sila jawab.
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
Saya akan jawab. |
-نا أجيب.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
yajib.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Saya akan jawab.
أنا أجيب.
yajib.
|
bekerja |
ي-مل.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
ya---.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
Adakah dia sedang bekerja sekarang? |
هل-هو----ل--ل--؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
y-j--.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
Ya, dia sedang bekerja. |
ن-م إ-----م--ا--ن.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
a-i------ fad---!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
Ya, dia sedang bekerja.
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
datang |
يأتي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
an--aj-b.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
Adakah anda akan datang? |
هل-س-أ-ي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
y-e-a-.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
Adakah anda akan datang?
هل ستأتي؟
yaemal.
|
Ya, kami akan datang. |
ن--،---ك-ن ه-اك.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
hal h----e--- al--?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
Ya, kami akan datang.
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
tinggal |
ي--ن.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
naeam i---- ya--a---la-.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
tinggal
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
Adakah anda tinggal di Berlin? |
ه- تسك- -ي-ب--ي-؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
yati
y___
y-t-
----
yati
|
Adakah anda tinggal di Berlin?
هل تسكن في برلين؟
yati
|
Ya, saya tinggal di Berlin. |
نعم- -ن---س-ن--ي بر---.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
h-l s-t--i?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
Ya, saya tinggal di Berlin.
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|