Buku frasa

ms Genitif   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

‫99 [تسعة وتسعون]‬

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

al-muḍāf ilayh

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
kucing teman wanita saya ‫-ط- صديق--. ‫___ ص______ ‫-ط- ص-ي-ت-. ------------ ‫قطة صديقتي. 0
qiṭṭat -adīqatī. q_____ ṣ________ q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-. ---------------- qiṭṭat ṣadīqatī.
anjing kawan teman lelaki saya ‫-لب ص-يقي. ‫___ ص_____ ‫-ل- ص-ي-ي- ----------- ‫كلب صديقي. 0
k-l- ṣ-dī--. k___ ṣ______ k-l- ṣ-d-q-. ------------ kalb ṣadīqī.
mainan anak-anak saya ‫-ل-ا--أ---ل-. ‫_____ أ______ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-. -------------- ‫ألعاب أطفالي. 0
a-------f-lī. a____ a______ a-‘-b a-f-l-. ------------- al‘āb aṭfālī.
Ini kot rakan sekerja saya. ه-ا-مع---ز--لي. ه__ م___ ز_____ ه-ا م-ط- ز-ي-ي- --------------- هذا معطف زميلي. 0
h---- ---------mī--. h____ m_____ z______ h-d-ā m-‘-a- z-m-l-. -------------------- hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Ini kereta rakan sekerja saya. ه---سيا-ة زم--ي. ه__ س____ ز_____ ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي- ---------------- هذه سيارة زميلي. 0
h---i-i ---yā----z-m-l-. h______ s_______ z______ h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-. ------------------------ hādhihi sayyārat zamīlī.
Ini kerja rakan sekerja saya. ه-ا -- -م---مل-ئ-. ه__ ه_ ع__ ز______ ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-. ------------------ هذا هو عمل زملائي. 0
h--h- h-w--------zumalā-ī. h____ h___ ‘____ z________ h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-. -------------------------- hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Butang pada baju tertanggal. ‫----ل-ميص -نقط-. ‫__ ا_____ ا_____ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع- ----------------- ‫زر القميص انقطع. 0
zi-r-a--q--ī- -n----‘. z___ a_______ i_______ z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘- ---------------------- zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Kunci garaj sudah tiada. ‫فق-- ---اح -ل---ب. ‫____ م____ ا______ ‫-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-. ------------------- ‫فقدت مفتاح المرآب. 0
f--a--- --f--ḥ--l-m--’ā-. f______ m_____ a_________ f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b- ------------------------- faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Komputer bos rosak. ‫حاس-ب ال-دير معط-. ‫_____ ا_____ م____ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-. ------------------- ‫حاسوب المدير معطل. 0
ḥ--ūb-a--m--ī----‘aṭṭ--. ḥ____ a_______ m________ ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-. ------------------------ ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Siapakah ibu bapa gadis itu? ‫من-هم- ----ا-الفت-ة؟ ‫__ ه__ و____ ا______ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟ --------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟ 0
ma- ---ā-wāli----l--a-āh? m__ h___ w_____ a________ m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-? ------------------------- man humā wālida al-fatāh?
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? ‫ك----صل -ل----ز- وا-د-ه-؟ ‫___ أ__ إ__ م___ و_______ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا- -------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟ 0
k---a--ṣ-l i-ā-ma-zil---l-dayhā? k____ a___ i__ m_____ w_________ k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā- -------------------------------- kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Rumah itu terletak di hujung jalan. ‫ال-ي--مو-ود--ي أ-فل--ل-ا-ع. ‫_____ م____ ف_ أ___ ا______ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-. ---------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع. 0
a--b--- maw--- fī -s---------ā-i-. a______ m_____ f_ a____ a_________ a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘- ---------------------------------- al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Apakah nama ibu negara Switzerland? ما -----ص-ة-س----ا؟ م_ ه_ ع____ س______ م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟ ------------------- ما هي عاصمة سويسرا؟ 0
m--h- -ā-ima---uwī-rā? m_ h_ ‘______ s_______ m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā- ---------------------- mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Apakah tajuk buku itu? ‫-ا -- ----ن-ا---اب؟ ‫__ ه_ ع____ ا______ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟ -------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟ 0
mā---w- ‘-n-ān--l--itāb? m_ h___ ‘_____ a________ m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-? ------------------------ mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Siapakah nama anak jiran? ‫-- هي -سما--أ--ا----جي--ن؟ ‫__ ه_ أ____ أ____ ا_______ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن- --------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟ 0
mā hi --mā- --l-d-al-----n? m_ h_ a____ a____ a________ m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-? --------------------------- mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Bilakah cuti sekolah anak-anak? ‫م---------طلة---ا-س-ال---ال؟ ‫___ ت___ ع___ م____ ا_______ ‫-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل- ----------------------------- ‫متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟ 0
ma-ā t-b-a---u-l-t-m------ a---ṭfā-? m___ t_____ ‘_____ m______ a________ m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-? ------------------------------------ matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Bilakah waktu pejabat doktor? ‫م--ه- أ-قات ---جع- الطب-ب؟ ‫__ ه_ أ____ م_____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟ --------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟ 0
mā h- a--ā--m-rā-a‘at al-ṭ--īb? m_ h_ a____ m________ a________ m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-? ------------------------------- mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Bilakah waktu operasi muzium? ‫م--هي ---ات -يا---ال-تح-؟ ‫__ ه_ أ____ ز____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟ -------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟ 0
m---i--w-āt zi-ā-at-a--m---af? m_ h_ a____ z______ a_________ m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f- ------------------------------ mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -