Buku frasa

ms Genitif   »   sr Генитив

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
kucing teman wanita saya М-чка ---е п--ја--љице М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
G-n--iv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
anjing kawan teman lelaki saya Пас -ог-п---ате-а П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
G--itiv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
mainan anak-anak saya И-р--к--м-ј- --це И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
Ma--a m-j- ---jat-lj-ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
Ini kot rakan sekerja saya. Ов- је -анти- -----ол--е. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
Ma--a mo---p-ij-t--jice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
Ini kereta rakan sekerja saya. Ов- ј- ау---м-ј- к---ги-и--. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
Ma--- ---- -rij-te--ice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
Ini kerja rakan sekerja saya. Ов---- --с-о-мо--х -о----. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
P-s -og-pri---el-a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
Butang pada baju tertanggal. Д---- на-ко-уљи је------о. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
P-s--o- p-ijatelja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
Kunci garaj sudah tiada. К--ч о--г-раж- ј--нес---. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
P-s-mo--p--ja-e-ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
Komputer bos rosak. Ше--- ком-ј-те---- п-кв---н. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
Igračke-m--- ---e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Siapakah ibu bapa gadis itu? К- су ро-ит--и-д-во----е? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
I----ke --j--d-ce I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? Ка-- да--ођ-м ----у-е-------ро-и-еља? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
I--ačk- m--- ---e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Rumah itu terletak di hujung jalan. К--а -е-н-лаз- -а ---ју---и-е. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
Ov- j--m-n--- --g--olege. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Apakah nama ibu negara Switzerland? Како------в--г--в-- ---д ----ц-----? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
Ov--je ---t-- --- -ol-g-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Apakah tajuk buku itu? К----ј- н----- књиг-? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
Ov- j- m-nti--mo---ol---. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Siapakah nama anak jiran? Како -е-зову деца--д -о-ш-ј-? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
Ov- -e a------j- -o-e--nice. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Bilakah cuti sekolah anak-anak? Ка-- ј-----л-к----с---- д-ц-? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
O-- je---to-moje --legi-ice. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Bilakah waktu pejabat doktor? Ка-а-су д--т---в- т-р-----------и--н-е? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
O-o-je auto -oj- --legi-i-e. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Bilakah waktu operasi muzium? К--- ---о-во--- ---е-? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
Ov--j--pos-o---j-- -ole-a. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -