Buku frasa

ms Di tempat doktor   »   sr Код доктора

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Di tempat doktor

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. Ј- и--м-----зан --р----ко--д-к--р-. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ko- d-kt-ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. Ј- -м-- ----за-----м-- у-----т ч-со--. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Ko- -o---ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Siapakah nama anda? Како ј--Ваше ---? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
J---mam--akaza---ermin -od --k-o--. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Sila duduk di ruang menunggu. Моли---ас,------к--те-- --ка--ици. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
J- --am za-a-an -e-mi- k-d d------. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Doktor akan datang tidak lama lagi. Д-кт-- --л--- од--х. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
Ja ---m z-k-z----er-in---d ---to--. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Di manakah anda diinsuranskan? Г---с-е ос-гур---? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
J--i--------zan--e-min u ---et č--ov-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? Шта ---- -ч-------- Ва-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Ja-i-a----k-za- --rmi- u d-s-- č--ova. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Adakah anda mengalami kesakitan? И------- -о--ве? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J- im-- -a-a--n---rm-n - dese- -asova. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Di manakah anda berasa sakit? Гд--ва- -ол-? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Ka-- -----š--i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Saya selalu sakit belakang. Ј- -ма- --е---олове - леђ-ма. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Ka-o--- Vaš- -me? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Saya selalu sakit kepala. Ј- ч-с-о-и--м---а----љу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Kak- je---še--m-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Saya kadang-kadang sakit perut. Ј---оне-ад----м -р-о-о--. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Mol-m-V-s- --i-e-ajte u -e-a---ci. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Sila tanggalkan baju anda! Молим----,-ос-об--и-е --р---д-о --л-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M-li- ---, -rič-ka--- u--e-aoni-i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Sila baring di kerusi panjang! М--им-В-с---езите--а ле-аљк-! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mo--m-Va-- p-i------e u --k--n---. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Tekanan darah baik. К--ни---ит-с-к је у-ре-у. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Do---r -ol-z- -d-a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Saya akan beri anda suntikan. Ја-ћ- -ам д-т- -ње--иј-. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
D--to--d-lazi -dm--. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Saya akan beri anda pil. Ја-ћ----- д----та-л-т-. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Dok--r--olaz-------. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. Ј- ћу В-м-д--и ---еп- з---по--ку. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G-e -te-osi-ura--? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -