Buku frasa

ms Perasaan   »   sr Осећаји

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
rasa mahu Б-ти рас-о--ж--. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O--ća-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Kami mahu. Ра--ол-ж--и-смо. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Os-ćaji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Kami tidak mahu. Н---- р-сп----е-и. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Bi---rasp-lo--n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
rasa takut П-а-ит--с-. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B-t- -as------n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Saya takut. Ја се----ши-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bit- -a-p--o---. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Saya tidak takut. Ја се -- плаш--. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R-spol--eni s-o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
ada masa lapang Им--- -р-ме-а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R-s--lo---i----. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Dia ada masa lapang. О- им- в--мен-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
R--pol-ženi -mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Dia tidak ada masa lapang. О- н-ма-в-емена. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N--m- rasp---že-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
rasa bosan До--ђивати--е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N--mo r-s-o---e-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Dia berasa bosan. Он---е -оса----. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ni--o--a--o----ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Dia tidak berasa bosan. Она се не дос-ђује. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P--š-ti-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
rasa lapar Бити-г---ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pla-i-i-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Adakah kamu semua lapar? Ј---- -- -лад-и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl--i-- --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Adakah kamu semua tidak lapar? В- н-с-- гла-н-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J- -- p--ši-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
rasa dahaga Б-ти ---ан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J------l-šim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Mereka dahaga. Он- -- жедни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J- ----laš-m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Mereka tidak dahaga. Он----су---дн-. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
J---e n- pla-im. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -