Buku frasa

ms Perasaan   »   am ስሜቶች

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
rasa mahu ፍላ-ት-መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
si--t-chi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Kami mahu. እኛ -ላ---አ-ን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s-m-toc-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Kami tidak mahu. እኛ ፍ--ት--ለ--። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
fi--g--i meno-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
rasa takut መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
filag--i ---o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Saya takut. እኔ-ፈ-ቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fi--goti-me-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Saya tidak takut. እ- አልፈ---። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
iny--fi---o---ā----. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ada masa lapang ጊዜ መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-a f---g--i --e--. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Dia ada masa lapang. እ---ዜ-አ-ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i--a---l--o-i-āle-i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Dia tidak ada masa lapang. እሱ-ጊ--የለ--። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
inya----a--t--y---n-m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
rasa bosan መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i-ya fi--goti y-l---m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Dia berasa bosan. እ--ደብሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
inya --l-go---y---nim-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Dia tidak berasa bosan. እሷ-አ-ደበራት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
me-i---i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
rasa lapar መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m---r--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Adakah kamu semua lapar? እርቧ-ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m-f--a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Adakah kamu semua tidak lapar? አ--ራባች--? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i---f---cha-ewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
rasa dahaga መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
inē--er-c-a--wi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Mereka dahaga. እ---------። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē --r-cha-e--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Mereka tidak dahaga. እ-ሱ--ልተ-ሙ-። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
in- ---f-rahu--. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -