rasa mahu |
ፍላ-ት-መ-ር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
si--t-chi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
rasa mahu
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
Kami mahu. |
እኛ -ላ---አ-ን።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
s-m-toc-i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
Kami mahu.
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
Kami tidak mahu. |
እኛ ፍ--ት--ለ--።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fi--g--i meno-i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Kami tidak mahu.
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
rasa takut |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
filag--i ---o-i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
rasa takut
መፍራት
filagoti menori
|
Saya takut. |
እኔ-ፈ-ቻ-ው።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
fi--goti-me-ori
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Saya takut.
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
Saya tidak takut. |
እ- አልፈ---።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
iny--fi---o---ā----.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
Saya tidak takut.
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
ada masa lapang |
ጊዜ መኖር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
in-a f---g--i --e--.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
ada masa lapang
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
Dia ada masa lapang. |
እ---ዜ-አ-ው።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
i--a---l--o-i-āle-i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
Dia ada masa lapang.
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
Dia tidak ada masa lapang. |
እሱ-ጊ--የለ--።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
inya----a--t--y---n-m-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Dia tidak ada masa lapang.
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
rasa bosan |
መደ-ር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i-ya fi--goti y-l---m-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
rasa bosan
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
Dia berasa bosan. |
እ--ደብሯ--።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
inya --l-go---y---nim-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Dia berasa bosan.
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
Dia tidak berasa bosan. |
እሷ-አ-ደበራት-።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
me-i---i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Dia tidak berasa bosan.
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
rasa lapar |
መራብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
m---r--i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
Adakah kamu semua lapar? |
እርቧ-ኋ-?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m-f--a-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Adakah kamu semua lapar?
እርቧችኋል?
mefirati
|
Adakah kamu semua tidak lapar? |
አ--ራባች--?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
i---f---cha-ewi.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Adakah kamu semua tidak lapar?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
rasa dahaga |
መጠማት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
inē--er-c-a--wi.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
rasa dahaga
መጠማት
inē ferichalewi.
|
Mereka dahaga. |
እ---------።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
inē --r-cha-e--.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Mereka dahaga.
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
Mereka tidak dahaga. |
እ-ሱ--ልተ-ሙ-።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
in- ---f-rahu--.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
Mereka tidak dahaga.
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|