Buku frasa

ms Perasaan   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kannada Main Lagi
rasa mahu ಆ-ೆ ಇರ-ವ-ದ-. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
b-āvan-ga--. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Kami mahu. ನ-ಗ- --ೆ ಇದೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
bhā---ega--. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Kami tidak mahu. ನಮ-ೆ---ೆ--ಲ-ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Ās----u-u-u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
rasa takut ಭ-/----ಿಕ---ರ--ು--. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-- -r-v---. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Saya takut. ನ--ೆ-ಭಯ---ದ------ದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Ā-e-ir-vu-u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Saya tidak takut. ನ--- ಭ--ಹ-ದ-ಿಕ- -ಲ--. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
N-mage -s----e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
ada masa lapang ಸ-ಯ-ಇ-ು----. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
N--a-e --- -de. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Dia ada masa lapang. ಅವನ--ೆ-ಸ-ಯವ-ದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Nam-ge--se-i-e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Dia tidak ada masa lapang. ಅ--ಿಗ- ಸಮ-ವ-ಲ್-. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
Namage --e-i---. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
rasa bosan ಬ-ಸರ ಆಗ--ುದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Na---- -se -lla. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Dia berasa bosan. ಅವಳಿ-ೆ ಬ--ರ--ಗ-ದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
N-mag---se-illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Dia tidak berasa bosan. ಅ----- ಬೇಸರವಾ-ಿ-್ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
Bh-y-/he--r--- --uvudu. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
rasa lapar ಹಸಿ-ು-ಆಗುವು--. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Bha-a/--da--k- -ruv--u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Adakah kamu semua lapar? ನ-ಮಗೆ-ಹ-ಿವ-ಗ-ದೆಯೆ? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Bh-y-/---a-ike---u---u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Adakah kamu semua tidak lapar? ನಿಮ-- ಹಸ-ವ--ಿಲ-ಲವೆ? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N-nage-b-ay--h--ari-e--de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
rasa dahaga ಬ-ಯಾರ--- -ಗು--ದ-. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
N----e bh-ya-h-da------de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Mereka dahaga. ಅವ--ಗೆ-ಬಾ---ಿ-ೆ -ಗಿ-ೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Na-ag- -ha-a/--d---ke -de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Mereka tidak dahaga. ಅ----- ಬ-ಯ----- ಆ-----. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
n-nag- -ha-a/h-d----e-il--. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -