Buku frasa

ms Membeli-belah   »   kn ಸಾಮಾನುಗಳ ಖರೀದಿ

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

೫೪ [ಐವತ್ತನಾಲ್ಕು]

54 [Aivattanālku]

ಸಾಮಾನುಗಳ ಖರೀದಿ

sāmānugaḷa kharīdi.

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kannada Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. ನಾನು ಒಂ-ು -ಡ-ಗೊರೆ-ನ-ನ- ಕೊಳ-- ಬ--ುತ-ತ-ನ-. ನಾ_ ಒಂ_ ಉ______ ಕೊ__ ಬ______ ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉ-ು-ೊ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳ ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 0
s-mā-ug-ḷa kharīd-. s_________ k_______ s-m-n-g-ḷ- k-a-ī-i- ------------------- sāmānugaḷa kharīdi.
Tetapi tidak yang terlalu mahal. ಆದ-ೆ ----- ದುಬಾ-ಿಯದ-್ಲ. ಆ__ ತುಂ_ ದು_______ ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ಲ-ಲ- ----------------------- ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿಯದಲ್ಲ. 0
sā-ā---a-a kharī--. s_________ k_______ s-m-n-g-ḷ- k-a-ī-i- ------------------- sāmānugaḷa kharīdi.
Mungkin beg tangan? ಬಹು-ಃ--ಂ-ು ---ಚ-ಲ? ಬ__ ಒಂ_ ಕೈ ಚೀ__ ಬ-ು-ಃ ಒ-ದ- ಕ- ಚ-ಲ- ------------------ ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಕೈ ಚೀಲ? 0
Nā---ond--u---or-ya-nu k-ḷḷa -a-a-u-t--e. N___ o___ u___________ k____ b___________ N-n- o-d- u-u-o-e-a-n- k-ḷ-a b-y-s-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu ondu uḍugoreyannu koḷḷa bayasuttēne.
Warna apakah yang anda mahu? ಯ-ವ-------ೇಕ-? ಯಾ_ ಬ__ ಬೇ__ ಯ-ವ ಬ-್- ಬ-ಕ-? -------------- ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಬೇಕು? 0
N-----n---uḍug---y-nnu koḷḷ------sut---e. N___ o___ u___________ k____ b___________ N-n- o-d- u-u-o-e-a-n- k-ḷ-a b-y-s-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu ondu uḍugoreyannu koḷḷa bayasuttēne.
Hitam, coklat atau putih? ಕ-್--- --ದು -ಥವ- --ಳಿ? ಕ___ ಕಂ_ ಅ__ ಬಿ__ ಕ-್-ು- ಕ-ದ- ಅ-ವ- ಬ-ಳ-? ---------------------- ಕಪ್ಪು, ಕಂದು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ? 0
Nānu----- uḍu-o-e-a-nu k--ḷa----as---ē--. N___ o___ u___________ k____ b___________ N-n- o-d- u-u-o-e-a-n- k-ḷ-a b-y-s-t-ē-e- ----------------------------------------- Nānu ondu uḍugoreyannu koḷḷa bayasuttēne.
Yang besar atau yang kecil? ದೊ---ದೋ -ಥವ---ಿ-್---? ದೊ___ ಅ__ ಚಿ____ ದ-ಡ-ಡ-ೋ ಅ-ವ- ಚ-ಕ-ಕ-ೋ- --------------------- ದೊಡ್ಡದೋ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದೋ? 0
Ā------um---du---i---a-l-. Ā____ t____ d_____________ Ā-a-e t-m-ā d-b-r-y-d-l-a- -------------------------- Ādare tumbā dubāriyadalla.
Bolehkah saya lihat yang ini? ನ-ನ- ಇ---ಳ---ು--ಮ-ಮ--ನೋಡ----ೆ? ನಾ_ ಇ_____ ಒ__ ನೋ_____ ನ-ನ- ಇ-ು-ಳ-್-ು ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------ ನಾನು ಇವುಗಳನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
Ā---e --mbā du--riy-dal--. Ā____ t____ d_____________ Ā-a-e t-m-ā d-b-r-y-d-l-a- -------------------------- Ādare tumbā dubāriyadalla.
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? ಇ-ು--ರ್ಮ-್--? ಇ_ ಚ_____ ಇ-ು ಚ-್-ದ-ದ-? ------------- ಇದು ಚರ್ಮದ್ದೇ? 0
Ād-re -um-ā -u-ār---dall-. Ā____ t____ d_____________ Ā-a-e t-m-ā d-b-r-y-d-l-a- -------------------------- Ādare tumbā dubāriyadalla.
Atau adakah diperbuat daripada plastik? ಅಥವಾ-ಪ್ಲಾಸ್-ಿಕ್---್ದೇ ? ಅ__ ಪ್____ ನ__ ? ಅ-ವ- ಪ-ಲ-ಸ-ಟ-ಕ- ನ-್-ೇ ? ----------------------- ಅಥವಾ ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ನದ್ದೇ ? 0
Bahu-aḥ -------- --l-? B______ o___ k__ c____ B-h-ś-ḥ o-d- k-i c-l-? ---------------------- Bahuśaḥ ondu kai cīla?
Kulit, sudah tentu. ಖಂ--ತ--ಗ--- -ರ್--್-ು. ಖಂ_____ ಚ_____ ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಚ-್-ದ-ದ-. --------------------- ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಚರ್ಮದ್ದು. 0
B--uś-ḥ on-u --i ---a? B______ o___ k__ c____ B-h-ś-ḥ o-d- k-i c-l-? ---------------------- Bahuśaḥ ondu kai cīla?
Ini ialah kualiti yang sangat baik. ಇದು -ತ್-ಮ-------ದ-. ಇ_ ಉ___ ದ_____ ಇ-ು ಉ-್-ಮ ದ-್-ೆ-ದ-. ------------------- ಇದು ಉತ್ತಮ ದರ್ಜೆಯದು. 0
Bahu-a--o--u ----c--a? B______ o___ k__ c____ B-h-ś-ḥ o-d- k-i c-l-? ---------------------- Bahuśaḥ ondu kai cīla?
Dan beg tangan ini memang murah. ಈ-ಕೈ ಚೀಲ ನ-ಜ-----ು --ಸಿಗ----್- ಬೆಲೆ-ದ-. ಈ ಕೈ ಚೀ_ ನಿ____ ಕಾ__ ತ__ ಬೆ____ ಈ ಕ- ಚ-ಲ ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ಕ-ಸ-ಗ- ತ-್- ಬ-ಲ-ಯ-ು- --------------------------------------- ಈ ಕೈ ಚೀಲ ನಿಜವಾಗಿಯು ಕಾಸಿಗೆ ತಕ್ಕ ಬೆಲೆಯದು. 0
Y-va ba--- b---? Y___ b____ b____ Y-v- b-ṇ-a b-k-? ---------------- Yāva baṇṇa bēku?
Saya sukakan beg tangan itu. ಇದು----ೆ ತು-ಬ ---ಟವ-ಗಿದ-. ಇ_ ನ__ ತುಂ_ ಇ______ ಇ-ು ನ-ಗ- ತ-ಂ- ಇ-್-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------- ಇದು ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 0
Y-v--ba-ṇa-b-k-? Y___ b____ b____ Y-v- b-ṇ-a b-k-? ---------------- Yāva baṇṇa bēku?
Saya akan ambil. ನ--ು ಇದ-್ನು ತ--ೆದ-ಕ-ಳ್ಳುತ-ತ-ನೆ. ನಾ_ ಇ___ ತೆ_________ ನ-ನ- ಇ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------- ನಾನು ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Y--a ba-ṇa -ē-u? Y___ b____ b____ Y-v- b-ṇ-a b-k-? ---------------- Yāva baṇṇa bēku?
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? ನಾನ---ೇಕ----ೆ ಇ-ನ-ನು -----ಿ---ು-ೆ? ನಾ_ ಬೇ___ ಇ___ ಬ________ ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಂ-ರ- ಇ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ನಾನು ಬೇಕೆಂದರೆ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೆ? 0
K-pp-, ----u--tha-------? K_____ k____ a_____ b____ K-p-u- k-n-u a-h-v- b-ḷ-? ------------------------- Kappu, kandu athavā biḷi?
Sudah tentu. ಖ-ಡಿ-ವಾಗಿಯ-. ಖಂ______ ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು- ------------ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 0
K-p--, ka-du-at-a-ā bi-i? K_____ k____ a_____ b____ K-p-u- k-n-u a-h-v- b-ḷ-? ------------------------- Kappu, kandu athavā biḷi?
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. ನ--ು-ಇದನ--ು ---ಗ----ಪೊಟ--ಣದ---ಿ--ಟ್-----ು--ತ--ೆ. ನಾ_ ಇ___ ಉ___ ಪೊ______ ಕ________ ನ-ವ- ಇ-ನ-ನ- ಉ-ು-ೊ-ೆ ಪ-ಟ-ಟ-ದ-್-ಿ ಕ-್-ಿ-ೊ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾವು ಇದನ್ನು ಉಡುಗೊರೆ ಪೊಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಡುತ್ತೇವೆ. 0
Kap-u,----du-ath--ā --ḷ-? K_____ k____ a_____ b____ K-p-u- k-n-u a-h-v- b-ḷ-? ------------------------- Kappu, kandu athavā biḷi?
Kaunter bayaran ada di sana. ಅಲ--- -ಗದ--ಪ-ವ-- ---ಳ-ಇದ-. ಅ__ ನ__ ಪಾ__ ಸ್__ ಇ__ ಅ-್-ಿ ನ-ದ- ಪ-ವ-ಿ ಸ-ಥ- ಇ-ೆ- -------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನಗದು ಪಾವತಿ ಸ್ಥಳ ಇದೆ. 0
Doḍḍ-dō ath--------ad-? D______ a_____ c_______ D-ḍ-a-ō a-h-v- c-k-a-ō- ----------------------- Doḍḍadō athavā cikkadō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -