Buku frasa

ms Membeli-belah   »   hu Bevásárlás

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. S-er--nék -e--i-eg- --ánd-ko-. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Tetapi tidak yang terlalu mahal. D- --m -----r--át. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Mungkin beg tangan? T--á--egy -é-it-----? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Warna apakah yang anda mahu? M-ly-n sz-nt-sze-e-n-? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Hitam, coklat atau putih? F-ket-t, b----t-v-g---------? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
Yang besar atau yang kecil? E-- -ag-------gy e-- ----it? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Bolehkah saya lihat yang ini? Me--s--ba--ezt nézne-? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? B--b-l--an? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Atau adakah diperbuat daripada plastik? V-gy --b---ő- va-? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Kulit, sudah tentu. Bő--ől -e-m-----e-e-. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Ini ialah kualiti yang sangat baik. E----- kül--ö-en -ó--in-ség- -r-. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Dan beg tangan ini memang murah. É--a---zit-s-- --a --ló-------yo---e-v-zö. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Saya sukakan beg tangan itu. E--t-t-zi- ----m. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Saya akan ambil. Ez--ve--em. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? E--tleg vis--a-ser--h-t-m --t? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Sudah tentu. Ma---ól -rt-tődő. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. Bec---ag--juk-min---g----ándék. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Kaunter bayaran ada di sana. A--úl---a--- van-- p-----r. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -