Buku frasa

ms Membeli-belah   »   hu Bevásárlás

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. Sz--etn----e--- egy -j----kot. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Tetapi tidak yang terlalu mahal. De n---tú---rágá-. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Mungkin beg tangan? Ta------- ---i-ás-á-? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Warna apakah yang anda mahu? M-l-en s-í-t--zeretn-? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Hitam, coklat atau putih? F--e-é----a------agy ---éret? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
Yang besar atau yang kecil? E-y-n--y--, v--y-eg- --c---? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Bolehkah saya lihat yang ini? M-g sza-a---zt-n-----? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Bő--ől-v-n? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Atau adakah diperbuat daripada plastik? Vagy -űbő-ből -an? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Kulit, sudah tentu. B-rből te-----e-e--n. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Ini ialah kualiti yang sangat baik. Ez-e-y-k--önö-----ó-m---sé-----u. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Dan beg tangan ini memang murah. É- a kéz--á--a -ra-val--an --gy-- k----z-. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Saya sukakan beg tangan itu. Ez-te-szi--n---m. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Saya akan ambil. Ez--v-sze-. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? E-e-leg-vis-z--ser-lh---m--zt? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Sudah tentu. M-g-t-l-é-t-tőd-. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. Be-s-m-golju- --n--egy --án-ék. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Kaunter bayaran ada di sana. A -úlo-d--o--v---- ---ztá-. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -