Buku frasa

ms Di bandar   »   hu A városban

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [huszonöt]

A városban

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. A -a--t-l-o--sr- -zere-n-- m-n--. A v_____________ s________ m_____ A v-s-t-l-o-á-r- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A vasútállomásra szeretnék menni. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. A--epülőtér-e-sze--t-ék -e-n-. A r__________ s________ m_____ A r-p-l-t-r-e s-e-e-n-k m-n-i- ------------------------------ A repülőtérre szeretnék menni. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. A--ár--k-zpo--ba-s-eret--k --nn-. A v_____________ s________ m_____ A v-r-s-ö-p-n-b- s-e-e-n-k m-n-i- --------------------------------- A városközpontba szeretnék menni. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? H--y-- -uto--e----va----ll----ho-? H_____ j____ e_ a v_______________ H-g-a- j-t-k e- a v-s-t-l-o-á-h-z- ---------------------------------- Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? H---a- ----k -l-- r-p--ő------? H_____ j____ e_ a r____________ H-g-a- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e-? ------------------------------- Hogyan jutok el a repülőtérhez? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Hogya--------e--a --ro--öz----ba? H_____ j____ e_ a v______________ H-g-a- j-t-k e- a v-r-s-ö-p-n-b-? --------------------------------- Hogyan jutok el a városközpontba? 0
Saya memerlukan teksi. S-üks--e- -a--e-y t----a. S________ v__ e__ t______ S-ü-s-g-m v-n e-y t-x-r-. ------------------------- Szükségem van egy taxira. 0
Saya memerlukan peta bandar. S---ségem---n-egy ---o-térk-p--. S________ v__ e__ v_____________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-r-s-é-k-p-e- -------------------------------- Szükségem van egy várostérképre. 0
Saya memerlukan hotel. Sz-----e--va--eg- h-te--e. S________ v__ e__ h_______ S-ü-s-g-m v-n e-y h-t-l-e- -------------------------- Szükségem van egy hotelre. 0
Saya mahu menyewa kereta. Egy-a--ót sze-etn-k ----l-i. E__ a____ s________ b_______ E-y a-t-t s-e-e-n-k b-r-l-i- ---------------------------- Egy autót szeretnék bérelni. 0
Ini kad kredit saya. I-t-v-- a-h--e-ká-tyám. I__ v__ a h____________ I-t v-n a h-t-l-á-t-á-. ----------------------- Itt van a hitelkártyám. 0
Ini lesen memandu saya. Itt--an --j----í--án---. I__ v__ a j_____________ I-t v-n a j-g-s-t-á-y-m- ------------------------ Itt van a jogosítványom. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Mi- l--e- me---z---a--ár--ban? M__ l____ m_______ a v________ M-t l-h-t m-g-é-n- a v-r-s-a-? ------------------------------ Mit lehet megnézni a városban? 0
Pergi ke bandar lama. Menj-n-- -z-óv-r--b-. M_______ a_ ó________ M-n-e-e- a- ó-á-o-b-. --------------------- Menjenek az óvárosba. 0
Ambil lawatan bandar. C-i--l-anak --y--á-o-néz- kö--é---. C__________ e__ v________ k________ C-i-á-j-n-k e-y v-r-s-é-ö k-r-é-á-. ----------------------------------- Csináljanak egy városnézö körsétát. 0
Pergi ke pelabuhan. M-n-en-- a-kik--ő-öz! M_______ a k_________ M-n-e-e- a k-k-t-h-z- --------------------- Menjenek a kikötőhöz! 0
Lakukan lawatan pelabuhan. C-i---jan-k eg--k-k-tő---öru-az---. C__________ e__ k______ k__________ C-i-á-j-n-k e-y k-k-t-i k-r-t-z-s-. ----------------------------------- Csináljanak egy kikötői körutazást. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? M--y-n -átni-a--k--an-a- m-- -z-n--í-ü-? M_____ l_________ v_____ m__ e___ k_____ M-l-e- l-t-i-a-ó- v-n-a- m-g e-e- k-v-l- ---------------------------------------- Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -