Buku frasa

ms Di bandar   »   px Na cidade

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [vinte e cinco]

Na cidade

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. G--tar-a -e--- - -s----o---rrov-ári-. G_______ d_ i_ à e______ f___________ G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Go--a-ia--e-i---o--er-p---o. G_______ d_ i_ a_ a_________ G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Go--a--- -e -- -o c--t--. G_______ d_ i_ a_ c______ G-s-a-i- d- i- a- c-n-r-. ------------------------- Gostaria de ir ao centro. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? Com- -hego à es-ação? C___ c____ à e_______ C-m- c-e-o à e-t-ç-o- --------------------- Como chego à estação? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? Com--c-ego-a---------t-? C___ c____ a_ a_________ C-m- c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------ Como chego ao aeroporto? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? C--o c--go ao c--tro? C___ c____ a_ c______ C-m- c-e-o a- c-n-r-? --------------------- Como chego ao centro? 0
Saya memerlukan teksi. E--pr--is- de um -á-i. E_ p______ d_ u_ t____ E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
Saya memerlukan peta bandar. Eu ------o--- u--ma--. E_ p______ d_ u_ m____ E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
Saya memerlukan hotel. E--pr--is- -- u- hot--. E_ p______ d_ u_ h_____ E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
Saya mahu menyewa kereta. Go-taria -- -lug-r u--c--r-. G_______ d_ a_____ u_ c_____ G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
Ini kad kredit saya. A--i ---- ---eu-cartã--de ----i-o. A___ e___ o m__ c_____ d_ c_______ A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
Ini lesen memandu saya. A--i es-- - -i-----ar----- -- ha--li-açã-. A___ e___ a m____ c_______ d_ h___________ A-u- e-t- a m-n-a c-r-e-r- d- h-b-l-t-ç-o- ------------------------------------------ Aqui está a minha carteira de habilitação. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? O --e--- p--a se ------ -ida-e? O q__ h_ p___ s_ v__ n_ c______ O q-e h- p-r- s- v-r n- c-d-d-? ------------------------------- O que há para se ver na cidade? 0
Pergi ke bandar lama. Vá-ao-c---ro -istó---o-da ci-a-e. V_ a_ c_____ h________ d_ c______ V- a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. --------------------------------- Vá ao centro histórico da cidade. 0
Ambil lawatan bandar. Vá-fa-er-um-------o --l- -idad-. V_ f____ u_ p______ p___ c______ V- f-z-r u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------------- Vá fazer um passeio pela cidade. 0
Pergi ke pelabuhan. V--a- p-rt-. V_ a_ p_____ V- a- p-r-o- ------------ Vá ao porto. 0
Lakukan lawatan pelabuhan. V- f-zer -m-p---ei- p--o-p-rt-. V_ f____ u_ p______ p___ p_____ V- f-z-r u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------------- Vá fazer um passeio pelo porto. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? Q-e-at-a-ões----í---cas-h- ---s? Q__ a_______ t_________ h_ m____ Q-e a-r-ç-e- t-r-s-i-a- h- m-i-? -------------------------------- Que atrações turísticas há mais? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -