Buku frasa

ms Orientasi   »   px Orientação

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [quarenta e um]

Orientação

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? On-e - - p--to d----ri-m-? O___ é o p____ d_ t_______ O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Voc---em -- mapa-pa-a --m? V___ t__ u_ m___ p___ m___ V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Eu-p-s-o--eser-ar -m--u-rto-de-h--e- aqu-? E_ p____ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
Di manakah bandar lama? O----- - ce---- -i------o? O___ é o c_____ h_________ O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
Di manakah katedral? O----é-a----e----? O___ é a c________ O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
Di manakah muzium? Onde --o -----? O___ é o m_____ O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? On-e -e--ode c--p--------s? O___ s_ p___ c______ s_____ O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? O--e------de----pra--flore-? O___ s_ p___ c______ f______ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? Onde s-----e c-m--a- --ss---ns? O___ s_ p___ c______ p_________ O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
Di manakah pelabuhan? O--e é-o--ort-? O___ é o p_____ O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
Di manakah pasar? On-e é---me-c-d-? O___ é o m_______ O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
Di manakah istana? Ond- - o palá-io / c---e-o? O___ é o p______ / c_______ O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
Bilakah lawatan bermula? Q--nd- c----a-a v-si-a gui-d-? Q_____ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
Bilakah lawatan tamat? Quan-o acab- - -isi-a g-i-da? Q_____ a____ a v_____ g______ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Quant- t-m-- d--o---- vi-i-- g-i-d-? Q_____ t____ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Eu --e-o-----u-- qu- fala a----o. E_ q____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Eu -u-r- um gui- ------la---ali--o. E_ q____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Eu-q--ro -m--uia qu---a-a ---n--s. E_ q____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -