Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   px No hotel – chegada

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Vo---t---u---u-r-o livr-? V___ t__ u_ q_____ l_____ V-c- t-m u- q-a-t- l-v-e- ------------------------- Você tem um quarto livre? 0
Saya sudah menempah bilik. Eu-r--e-vei-u--q--r-o. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Nama saya Müller. O m-u---m--é Mü--e-. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. E--p---iso--------ua-t- s-mpl--. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Eu -----so-de -m qu--------lo. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Quan-- cus-----q--r-o -or-uma n-it-? Q_____ c____ o q_____ p__ u__ n_____ Q-a-t- c-s-a o q-a-t- p-r u-a n-i-e- ------------------------------------ Quanto custa o quarto por uma noite? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Gos--ria d- ----u-rto ----ban-e-r-. G_______ d_ u_ q_____ c__ b________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m b-n-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com banheiro. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. G-s---ia de--m--ua-t---o-----vei-o. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Bolehkah saya melihat bilik? P-ss--ver-o q-a---? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Adakah terdapat garaj di sini? H- u-- ---a-em a-u-? H_ u__ g______ a____ H- u-a g-r-g-m a-u-? -------------------- Há uma garagem aqui? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? Há-um--of-e-a---? H_ u_ c____ a____ H- u- c-f-e a-u-? ----------------- Há um cofre aqui? 0
Adakah terdapat faks di sini? Há-um fax ---i? H_ u_ f__ a____ H- u- f-x a-u-? --------------- Há um fax aqui? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. Está bem--eu-f-co co- --q----o. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
Ini kunci bilik. A-u- --tão-as -hav-s. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Ini bagasi saya. A--- ---á ---inh- -a-a--m. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Sarapan pagi pukul berapa? A-q---ho--- é --caf--d- ma-h-? A q__ h____ é o c___ d_ m_____ A q-e h-r-s é o c-f- d- m-n-ã- ------------------------------ A que horas é o café da manhã? 0
Makan tengah hari pukul berapa? A-q-- -o--s - ---l-oç-? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Makan malam pukul berapa? A --e-h--a- - o -a-t-r? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -