Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   ja ホテルで-到着

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [二十七]

27 [Nijūnana]

ホテルで-到着

hoterude - tōchaku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 0
h--erude --t-ch-ku h_______ - t______ h-t-r-d- - t-c-a-u ------------------ hoterude - tōchaku
Saya sudah menempah bilik. 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 0
hoter---------h-ku h_______ - t______ h-t-r-d- - t-c-a-u ------------------ hoterude - tōchaku
Nama saya Müller. 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 0
he-- w--s--t-m--- ka? h___ w_ s________ k__ h-y- w- s-i-e-a-u k-? --------------------- heya wa suitemasu ka?
Saya memerlukan bilik bujang. シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 0
heya--a-s-it-m--u-ka? h___ w_ s________ k__ h-y- w- s-i-e-a-u k-? --------------------- heya wa suitemasu ka?
Saya memerlukan bilik kelamin. ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 0
h-y- -a--uite-a---ka? h___ w_ s________ k__ h-y- w- s-i-e-a-u k-? --------------------- heya wa suitemasu ka?
Berapakah harga bilik untuk satu malam? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 0
h--a-- yo------h-t- --imas-. h___ o y_____ s____ a_______ h-y- o y-y-k- s-i-e a-i-a-u- ---------------------------- heya o yoyaku shite arimasu.
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 0
he---o yo-aku ---te a-i-a--. h___ o y_____ s____ a_______ h-y- o y-y-k- s-i-e a-i-a-u- ---------------------------- heya o yoyaku shite arimasu.
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 0
h------y--a---shit--a---a--. h___ o y_____ s____ a_______ h-y- o y-y-k- s-i-e a-i-a-u- ---------------------------- heya o yoyaku shite arimasu.
Bolehkah saya melihat bilik? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 0
watas-i--n-m-eha----r-de-u. w_______________ m_________ w-t-s-i-o-a-a-h- m-i-ā-e-u- --------------------------- watashinonamaeha myirādesu.
Adakah terdapat garaj di sini? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 0
watash-n----a-ha my------u. w_______________ m_________ w-t-s-i-o-a-a-h- m-i-ā-e-u- --------------------------- watashinonamaeha myirādesu.
Adakah terdapat peti besi di sini? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 0
w-ta---n--am--h- ----ā-e--. w_______________ m_________ w-t-s-i-o-a-a-h- m-i-ā-e-u- --------------------------- watashinonamaeha myirādesu.
Adakah terdapat faks di sini? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? 0
s-ing-r-r--u hi--he-- on-g-i-h-ma-u. s___________ h_______ o_____________ s-i-g-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------ shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
Baik, saya akan ambil bilik itu. この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 0
shi--u--rū-u-h--oh--- ----a--h--asu. s___________ h_______ o_____________ s-i-g-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------ shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
Ini kunci bilik. 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 0
s--ngu-urū-u -ito-eya--neg-is-i--su. s___________ h_______ o_____________ s-i-g-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------ shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
Ini bagasi saya. これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 0
da-urur--u --t-hey- o-egaishim-s-. d_________ h_______ o_____________ d-b-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
Sarapan pagi pukul berapa? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 0
d--u-ur----h--o-eya-o-e-a-s-i--su. d_________ h_______ o_____________ d-b-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
Makan tengah hari pukul berapa? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 0
da--r----u h-to-ey- --eg-i---m-su. d_________ h_______ o_____________ d-b-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
Makan malam pukul berapa? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 0
ipp-k--i-u---es--k-? i_____ i________ k__ i-p-k- i-u-a-e-u k-? -------------------- ippaku ikuradesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -