Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   fr A l’hôtel – Arrivée

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [vingt-sept]

A l’hôtel – Arrivée

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Avez----s -ne c---br---ib-e-? A________ u__ c______ l____ ? A-e---o-s u-e c-a-b-e l-b-e ? ----------------------------- Avez-vous une chambre libre ? 0
Saya sudah menempah bilik. J----ré--r-é-u-e c-----e. J___ r______ u__ c_______ J-a- r-s-r-é u-e c-a-b-e- ------------------------- J’ai réservé une chambre. 0
Nama saya Müller. Mo- no- e-t ---ler. M__ n__ e__ M______ M-n n-m e-t M-l-e-. ------------------- Mon nom est Muller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. J’a-----o-n-d’--e -ha-----sim-l-. J___ b_____ d____ c______ s______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e s-m-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre simple. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. J’ai--eso----’--e-chamb---d----e. J___ b_____ d____ c______ d______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e d-u-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre double. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Co-bi-----û-e la-c-a---e -o-r ---n--t ? C______ c____ l_ c______ p___ l_ n___ ? C-m-i-n c-û-e l- c-a-b-e p-u- l- n-i- ? --------------------------------------- Combien coûte la chambre pour la nuit ? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. J- v---r-i- -ne-chamb-- ---- b--n. J_ v_______ u__ c______ a___ b____ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- b-i-. ---------------------------------- Je voudrais une chambre avec bain. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. J- -oud-a---u----hambr--avec-do--h-. J_ v_______ u__ c______ a___ d______ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- d-u-h-. ------------------------------------ Je voudrais une chambre avec douche. 0
Bolehkah saya melihat bilik? P-i-----voi- -a-c---br--? P______ v___ l_ c______ ? P-i---e v-i- l- c-a-b-e ? ------------------------- Puis-je voir la chambre ? 0
Adakah terdapat garaj di sini? Y a-t-il un -ara-e-i-- ? Y a_____ u_ g_____ i__ ? Y a-t-i- u- g-r-g- i-i ? ------------------------ Y a-t-il un garage ici ? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? Y-a-t--- -n co-fr---o-t ----? Y a_____ u_ c__________ i__ ? Y a-t-i- u- c-f-r---o-t i-i ? ----------------------------- Y a-t-il un coffre-fort ici ? 0
Adakah terdapat faks di sini? Y------l-u---a- ici ? Y a_____ u_ f__ i__ ? Y a-t-i- u- f-x i-i ? --------------------- Y a-t-il un fax ici ? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. B-n,--e-pr--d- -----a-bre. B___ j_ p_____ l_ c_______ B-n- j- p-e-d- l- c-a-b-e- -------------------------- Bon, je prends la chambre. 0
Ini kunci bilik. Voici-----c-e-s. V____ l__ c_____ V-i-i l-s c-e-s- ---------------- Voici les clefs. 0
Ini bagasi saya. Vo-ci-mes -------. V____ m__ b_______ V-i-i m-s b-g-g-s- ------------------ Voici mes bagages. 0
Sarapan pagi pukul berapa? A qu---e -e--e---- --rv-----p---- d--eu--r ? A q_____ h____ e__ s____ l_ p____ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- p-t-t d-j-u-e- ? -------------------------------------------- A quelle heure est servi le petit déjeuner ? 0
Makan tengah hari pukul berapa? A--ue-l- h-ure -s--se-vi l- déjeu-e- ? A q_____ h____ e__ s____ l_ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-j-u-e- ? -------------------------------------- A quelle heure est servi le déjeuner ? 0
Makan malam pukul berapa? A quell- --u-e --t s-r---l- dî-e--? A q_____ h____ e__ s____ l_ d____ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-n-r ? ----------------------------------- A quelle heure est servi le dîner ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -