Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Po-r---- -’e--tu p-- --n- ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Saya sakit. J’é-a-- ma--d-. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. J- -e su-s---s--enu-pa--- que --étai- mal-de. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
Kenapa dia tidak datang? Po-----i -’e-t-e-l- --s---nu--? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
Dia penat. Elle --ai- f--ig--e. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. Elle----st --- ven-- --r-e qu---l---t--- -a------. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
Kenapa dia tidak datang? P-u----i --e---il p-s-ven--? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. I- ----a-t p-- en-i-. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. I--n-est-pa---e-u p-r-e -u’-l n’-v--- p-s -nv-e. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? Pou-q--i-n----s---u- p---v---s-? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
Kereta kami rosak. No-re-vo--u----ta-t -n------. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. N-u- -e-somme--pas----us pa--- -ue --t----o--ur--é-a-- -n pa---. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
Kenapa mereka tidak datang? Po-rq-oi l-- g--s ---s-n---l- p----enus-? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
Mereka tertinggal kereta api. Il--o-t--anq-é l-----i-. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Il--ne-s----pa- venus--arc----’i-- o-t--anq-é----tr---. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
Kenapa awak tidak datang? P-u--uoi -’----u pa---en--? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Saya tidak dibenarkan. J--n---e --------p--. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Je ---s--s---s -enu pa-c----e je--e-l----uv-----a-. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -