Buku frasa

ms Dalam kereta api   »   fr Dans le train

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Dalam kereta api

34 [trente-quatre]

Dans le train

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Adakah itu kereta api ke Berlin? Est------- c’e---le-t---- p--- Ber--n-? E_____ q__ c____ l_ t____ p___ B_____ ? E-t-c- q-e c-e-t l- t-a-n p-u- B-r-i- ? --------------------------------------- Est-ce que c’est le train pour Berlin ? 0
Pukul berapakah kereta api bertolak? Q-a-d-est--e qu--le ---i---ar--? Q____ e_____ q__ l_ t____ p___ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n p-r- ? -------------------------------- Quand est-ce que le train part ? 0
Bilakah kereta api tiba di Berlin? Qu--- -st--- --- -e -rain-a---v- à -erl-- ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à B_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à B-r-i- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Berlin ? 0
Maaf, boleh saya lalu? P---------t--- --- -e ---r--is-p--ser-? P______ e_____ q__ j_ p_______ p_____ ? P-r-o-, e-t-c- q-e j- p-u-r-i- p-s-e- ? --------------------------------------- Pardon, est-ce que je pourrais passer ? 0
Saya rasa ini tempat duduk saya. Je-c--i- ------e-- m--place. J_ c____ q__ c____ m_ p_____ J- c-o-s q-e c-e-t m- p-a-e- ---------------------------- Je crois que c’est ma place. 0
Saya rasa anda duduk di tempat saya. Je ----s -u- v--- ---- a---s-à m--p----. J_ c____ q__ v___ ê___ a____ à m_ p_____ J- c-o-s q-e v-u- ê-e- a-s-s à m- p-a-e- ---------------------------------------- Je crois que vous êtes assis à ma place. 0
Di manakah gerabak tempat tidur? O----t-----agon---- ? O_ e__ l_ w________ ? O- e-t l- w-g-n-l-t ? --------------------- Où est le wagon-lit ? 0
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. Le wa-on-l-t---- -n ---ue d--tr-in. L_ w________ e__ e_ q____ d_ t_____ L- w-g-n-l-t e-t e- q-e-e d- t-a-n- ----------------------------------- Le wagon-lit est en queue de train. 0
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. E--où---t -e wa------s-a--an-------- -êt-. E_ o_ e__ l_ w_______________ ? – E_ t____ E- o- e-t l- w-g-n-r-s-a-r-n- ? – E- t-t-. ------------------------------------------ Et où est le wagon-restaurant ? – En tête. 0
Bolehkah saya tidur di bawah? P----j- dor--r--n-b---? P______ d_____ e_ b__ ? P-i---e d-r-i- e- b-s ? ----------------------- Puis-je dormir en bas ? 0
Bolehkah saya tidur di tengah? Pu-s-j-------r au -i-i-- ? P______ d_____ a_ m_____ ? P-i---e d-r-i- a- m-l-e- ? -------------------------- Puis-je dormir au milieu ? 0
Bolehkah saya tidur di atas? Pu-s--e---rmir ---ha-t-? P______ d_____ e_ h___ ? P-i---e d-r-i- e- h-u- ? ------------------------ Puis-je dormir en haut ? 0
Bilakah kita akan berada di sempadan? Qu-nd--ero----ou--- l---ro---èr- ? Q____ s__________ à l_ f________ ? Q-a-d s-r-n---o-s à l- f-o-t-è-e ? ---------------------------------- Quand serons-nous à la frontière ? 0
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? Co---e- -e-t-mps du-- l- tr-j-t jus--’à--e---- ? C______ d_ t____ d___ l_ t_____ j______ B_____ ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- t-a-e- j-s-u-à B-r-i- ? ------------------------------------------------ Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ? 0
Adakah kereta api terlewat? Le t-ain-a---------retard-? L_ t____ a_____ d_ r_____ ? L- t-a-n a-t-i- d- r-t-r- ? --------------------------- Le train a-t-il du retard ? 0
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? Av---v--s--u-lqu- c---e-- li-e-? A________ q______ c____ à l___ ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e à l-r- ? -------------------------------- Avez-vous quelque chose à lire ? 0
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? Peut-o--a-oi--q-e---e -h-s--à -a-g-- e--- -oi-- i-- ? P______ a____ q______ c____ à m_____ e_ à b____ i__ ? P-u---n a-o-r q-e-q-e c-o-e à m-n-e- e- à b-i-e i-i ? ----------------------------------------------------- Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ? 0
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? Pou-e---ous-----év--ll-- --- --ur-s-? P__________ m_ r________ à 7 h_____ ? P-u-e---o-s m- r-v-i-l-r à 7 h-u-e- ? ------------------------------------- Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -