Buku frasa

ms Dalam kereta api   »   fr Dans le train

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Dalam kereta api

34 [trente-quatre]

Dans le train

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Adakah itu kereta api ke Berlin? Es--c- ------est -e -r-in p-ur -e-----? E_____ q__ c____ l_ t____ p___ B_____ ? E-t-c- q-e c-e-t l- t-a-n p-u- B-r-i- ? --------------------------------------- Est-ce que c’est le train pour Berlin ? 0
Pukul berapakah kereta api bertolak? Qua-- --t-ce --e--e--r-i--p--t ? Q____ e_____ q__ l_ t____ p___ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n p-r- ? -------------------------------- Quand est-ce que le train part ? 0
Bilakah kereta api tiba di Berlin? Q-a-d est--- qu- le-t-ai--ar-iv- - -e-lin ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à B_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à B-r-i- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Berlin ? 0
Maaf, boleh saya lalu? Par-on, est-c----- j-----r---s pa--er ? P______ e_____ q__ j_ p_______ p_____ ? P-r-o-, e-t-c- q-e j- p-u-r-i- p-s-e- ? --------------------------------------- Pardon, est-ce que je pourrais passer ? 0
Saya rasa ini tempat duduk saya. Je -r-is --e c-e-- ma -lace. J_ c____ q__ c____ m_ p_____ J- c-o-s q-e c-e-t m- p-a-e- ---------------------------- Je crois que c’est ma place. 0
Saya rasa anda duduk di tempat saya. Je--------u--v-u---tes as-i- à ma--l--e. J_ c____ q__ v___ ê___ a____ à m_ p_____ J- c-o-s q-e v-u- ê-e- a-s-s à m- p-a-e- ---------------------------------------- Je crois que vous êtes assis à ma place. 0
Di manakah gerabak tempat tidur? Où-e----e ----n---t-? O_ e__ l_ w________ ? O- e-t l- w-g-n-l-t ? --------------------- Où est le wagon-lit ? 0
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. L- w---n-l-t-e-t--n-q-eue--e tr-i-. L_ w________ e__ e_ q____ d_ t_____ L- w-g-n-l-t e-t e- q-e-e d- t-a-n- ----------------------------------- Le wagon-lit est en queue de train. 0
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. Et où-e-- le -agon-res--u------ - -- t-t-. E_ o_ e__ l_ w_______________ ? – E_ t____ E- o- e-t l- w-g-n-r-s-a-r-n- ? – E- t-t-. ------------------------------------------ Et où est le wagon-restaurant ? – En tête. 0
Bolehkah saya tidur di bawah? Pui--je d--mi- -n -a- ? P______ d_____ e_ b__ ? P-i---e d-r-i- e- b-s ? ----------------------- Puis-je dormir en bas ? 0
Bolehkah saya tidur di tengah? P----j- d--mi- a--mi---u ? P______ d_____ a_ m_____ ? P-i---e d-r-i- a- m-l-e- ? -------------------------- Puis-je dormir au milieu ? 0
Bolehkah saya tidur di atas? Pui--je-dor----e- -a-t-? P______ d_____ e_ h___ ? P-i---e d-r-i- e- h-u- ? ------------------------ Puis-je dormir en haut ? 0
Bilakah kita akan berada di sempadan? Qu-nd --r-ns-no-s - la-fr---i----? Q____ s__________ à l_ f________ ? Q-a-d s-r-n---o-s à l- f-o-t-è-e ? ---------------------------------- Quand serons-nous à la frontière ? 0
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? C--b-e- -- te-p- -ure le tr-jet--u-qu’- -e-li--? C______ d_ t____ d___ l_ t_____ j______ B_____ ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- t-a-e- j-s-u-à B-r-i- ? ------------------------------------------------ Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ? 0
Adakah kereta api terlewat? Le -rai- a---i--d- r--a-d-? L_ t____ a_____ d_ r_____ ? L- t-a-n a-t-i- d- r-t-r- ? --------------------------- Le train a-t-il du retard ? 0
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? A-ez-v-u- -u-l-ue-ch-se-à --re ? A________ q______ c____ à l___ ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e à l-r- ? -------------------------------- Avez-vous quelque chose à lire ? 0
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? P----o------- q-el----cho-- à ma--er-e--à -oire--ci ? P______ a____ q______ c____ à m_____ e_ à b____ i__ ? P-u---n a-o-r q-e-q-e c-o-e à m-n-e- e- à b-i-e i-i ? ----------------------------------------------------- Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ? 0
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? Pou------u- -e r--eill-r-- --heu-es ? P__________ m_ r________ à 7 h_____ ? P-u-e---o-s m- r-v-i-l-r à 7 h-u-e- ? ------------------------------------- Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -