Buku frasa

ms Dalam kereta api   »   da I toget

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Dalam kereta api

34 [fireogtredive]

I toget

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Danish Main Lagi
Adakah itu kereta api ke Berlin? Er-d---tog---t-l--e---n? E_ d__ t____ t__ B______ E- d-t t-g-t t-l B-r-i-? ------------------------ Er det toget til Berlin? 0
Pukul berapakah kereta api bertolak? Hvo-n-- g-- t-g--? H______ g__ t_____ H-o-n-r g-r t-g-t- ------------------ Hvornår går toget? 0
Bilakah kereta api tiba di Berlin? H-o---- an-omm-r toget-ti- -er--n? H______ a_______ t____ t__ B______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Berlin? 0
Maaf, boleh saya lalu? U--sk-ld,------- -o--e-for-i? U________ m_ j__ k____ f_____ U-d-k-l-, m- j-g k-m-e f-r-i- ----------------------------- Undskyld, må jeg komme forbi? 0
Saya rasa ini tempat duduk saya. J-- -r--, det e- m-----ad-. J__ t____ d__ e_ m__ p_____ J-g t-o-, d-t e- m-n p-a-s- --------------------------- Jeg tror, det er min plads. 0
Saya rasa anda duduk di tempat saya. J-- t---- ---s---e- -- -in -lad-. J__ t____ d_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, d- s-d-e- p- m-n p-a-s- --------------------------------- Jeg tror, du sidder på min plads. 0
Di manakah gerabak tempat tidur? Hv-r ---s-vev-g-en? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-v-g-e-? ------------------- Hvor er sovevognen? 0
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. Sov-v-g--n -----d-- -a--rste --l af--o-e-. S_________ e_ i d__ b_______ d__ a_ t_____ S-v-v-g-e- e- i d-n b-g-r-t- d-l a- t-g-t- ------------------------------------------ Sovevognen er i den bagerste del af toget. 0
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. Og -v-- -r-sp---v--ne---–---de--fo--e--e -el. O_ h___ e_ s___________ – I d__ f_______ d___ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – I d-n f-r-e-t- d-l- --------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 0
Bolehkah saya tidur di bawah? M---eg -ov--ne--r-t? M_ j__ s___ n_______ M- j-g s-v- n-d-r-t- -------------------- Må jeg sove nederst? 0
Bolehkah saya tidur di tengah? Må j---so---- -i-ten? M_ j__ s___ i m______ M- j-g s-v- i m-d-e-? --------------------- Må jeg sove i midten? 0
Bolehkah saya tidur di atas? Må j-g--o-- øv-r-t? M_ j__ s___ ø______ M- j-g s-v- ø-e-s-? ------------------- Må jeg sove øverst? 0
Bilakah kita akan berada di sempadan? Hvorn----r v---ed-gr-ns-n? H______ e_ v_ v__ g_______ H-o-n-r e- v- v-d g-æ-s-n- -------------------------- Hvornår er vi ved grænsen? 0
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? Hv---------v-re--t-r-n -i--B-r-i-? H___ l____ v____ t____ t__ B______ H-o- l-n-e v-r-r t-r-n t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvor længe varer turen til Berlin? 0
Adakah kereta api terlewat? Er ---et-fors-nke-? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? H---du------ a--l-s---? H__ d_ n____ a_ l___ i_ H-r d- n-g-t a- l-s- i- ----------------------- Har du noget at læse i? 0
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? K-n-m-- f---og-t at-s--s- -- --ikk- her? K__ m__ f_ n____ a_ s____ o_ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a- s-i-e o- d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få noget at spise og drikke her? 0
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? V-l-du-v----så-ve--ig--- ------m-- klo-ke--7? V__ d_ v___ s_ v_____ a_ v____ m__ k______ 7_ V-l d- v-r- s- v-n-i- a- v-k-e m-g k-o-k-n 7- --------------------------------------------- Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -