Buku frasa

ms Dalam kereta api   »   de Im Zug

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Dalam kereta api

34 [vierunddreißig]

Im Zug

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Adakah itu kereta api ke Berlin? I-t da- -er --g-n-c----r---? I__ d__ d__ Z__ n___ B______ I-t d-s d-r Z-g n-c- B-r-i-? ---------------------------- Ist das der Zug nach Berlin? 0
Pukul berapakah kereta api bertolak? W--n fäh----e- Z-g-ab? W___ f____ d__ Z__ a__ W-n- f-h-t d-r Z-g a-? ---------------------- Wann fährt der Zug ab? 0
Bilakah kereta api tiba di Berlin? W-nn--om---d-r-Z--------rl-n--n? W___ k____ d__ Z__ i_ B_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- B-r-i- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Berlin an? 0
Maaf, boleh saya lalu? Ve-------g- -a-f --h --rbei? V__________ d___ i__ v______ V-r-e-h-n-, d-r- i-h v-r-e-? ---------------------------- Verzeihung, darf ich vorbei? 0
Saya rasa ini tempat duduk saya. I-h -l-ub-,--as -st-mein-P----. I__ g______ d__ i__ m___ P_____ I-h g-a-b-, d-s i-t m-i- P-a-z- ------------------------------- Ich glaube, das ist mein Platz. 0
Saya rasa anda duduk di tempat saya. I-h-gla-be---ie-sit-en a-- meinem -----. I__ g______ S__ s_____ a__ m_____ P_____ I-h g-a-b-, S-e s-t-e- a-f m-i-e- P-a-z- ---------------------------------------- Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. 0
Di manakah gerabak tempat tidur? W- --t der-Sch------en? W_ i__ d__ S___________ W- i-t d-r S-h-a-w-g-n- ----------------------- Wo ist der Schlafwagen? 0
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. De- -c-l-f-agen is--a---n-e d-s Zu--s. D__ S__________ i__ a_ E___ d__ Z_____ D-r S-h-a-w-g-n i-t a- E-d- d-s Z-g-s- -------------------------------------- Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. 0
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. U-- -o-ist-de---p-isewa-----–----An---g. U__ w_ i__ d__ S___________ – A_ A______ U-d w- i-t d-r S-e-s-w-g-n- – A- A-f-n-. ---------------------------------------- Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. 0
Bolehkah saya tidur di bawah? K-n----h u-te----h-af--? K___ i__ u____ s________ K-n- i-h u-t-n s-h-a-e-? ------------------------ Kann ich unten schlafen? 0
Bolehkah saya tidur di tengah? K-n----- -n--e---it-- sc----e-? K___ i__ i_ d__ M____ s________ K-n- i-h i- d-r M-t-e s-h-a-e-? ------------------------------- Kann ich in der Mitte schlafen? 0
Bolehkah saya tidur di atas? K-nn -ch--b-n sc----en? K___ i__ o___ s________ K-n- i-h o-e- s-h-a-e-? ----------------------- Kann ich oben schlafen? 0
Bilakah kita akan berada di sempadan? W--n--i-d -ir--- de--G---ze? W___ s___ w__ a_ d__ G______ W-n- s-n- w-r a- d-r G-e-z-? ---------------------------- Wann sind wir an der Grenze? 0
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? Wi---a-g- d---rt -----a-r- nac---e----? W__ l____ d_____ d__ F____ n___ B______ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-t n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? 0
Adakah kereta api terlewat? Hat-d-r -ug-V-r-p---n-? H__ d__ Z__ V__________ H-t d-r Z-g V-r-p-t-n-? ----------------------- Hat der Zug Verspätung? 0
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? H--e---i--etw---zu---se-? H____ S__ e____ z_ l_____ H-b-n S-e e-w-s z- l-s-n- ------------------------- Haben Sie etwas zu lesen? 0
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? Ka--------ier--t-as--u es-en un--zu trink---b----m-n? K___ m__ h___ e____ z_ e____ u__ z_ t______ b________ K-n- m-n h-e- e-w-s z- e-s-n u-d z- t-i-k-n b-k-m-e-? ----------------------------------------------------- Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? 0
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? W-rde--S-- --ch b--te------0--U-r--e----? W_____ S__ m___ b____ u_ 7___ U__ w______ W-r-e- S-e m-c- b-t-e u- 7-0- U-r w-c-e-? ----------------------------------------- Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -