Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   de etwas begründen 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay German Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? W-rum-b--t d- -i-h------mmen? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Saya sakit. I-- war-k-ank. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. I---b-n -ich---e-om---,-w-i- ich----n- wa-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Kenapa dia tidak datang? W-r---i-- sie --ch--g-komme-? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Dia penat. S-e---r-mü--. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. S-- -s---i-h--g-ko-m-n- --i--s-- müd----r. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Kenapa dia tidak datang? W-r-----t er--i-ht -e----e-? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. E- -atte ------L--t. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. E- ist-nic---g------n--we-l e- -eine-L------t--. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? W-ru- se-d ------c-t -e--m--n? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Kereta kami rosak. Uns----u-o i---ka----. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. W-r -----nich----k---en,----l--n------to-k-p-t- -st. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Kenapa mereka tidak datang? W--um sin----- Leu-- --c-t--eko---n? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Mereka tertinggal kereta api. Si---a-en -en-Zu---e----st. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Sie -i---ni--t-g-kom-en,--e-l s-e--e---u- v-r-as-t--a--n. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Kenapa awak tidak datang? W--u--bis--d- ni--t gek-----? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Saya tidak dibenarkan. Ic- -u-f------ht. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Ic---in --c-t-g--o-m-n- wei--ic----c-t -ur-t-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -