Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Т----що-не--ой-е? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
a--u--n------neshc---2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
Saya sakit. Аз -ях--о-е--- б-лна. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
a---m--ti-a- ---hch- 2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
Saya tidak datang kerana saya sakit. Аз не--о-до-, защот----- бол---/-бо-на. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
T--zashc-o-ne ---de? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Kenapa dia tidak datang? З-щ- тя-н--д--д-? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Ti--a--c-o--e-do---? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Dia penat. Тя--е-е у--р--а. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
Ti--as---- ----o-de? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Dia tidak datang kerana dia penat. Тя н---о-д---за--то бе-е---ор---. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
A- b-----bo--- - b--n-. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Kenapa dia tidak datang? За---той не-до--е? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Az byak- -o--n-- bol-a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Dia tidak mempunyai keinginan. Т-й н-ма-е-ж-----е. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Az b-a---bol---/---lna. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. То--не -ой----з-що-о ---аш- жела--е. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
A---e-d-y-o-h- -a-h--o---b-akh bo-e--- -ol--. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Kenapa kamu semua tidak datang? Защо -е------х--? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
A- ---do-do--- zas--h--o---akh-bolen-- b-l-a. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Kereta kami rosak. К---та -и е-по----ен-. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
Az-n--d-yd---,-za--ch-to--y----b--e- -----na. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Ни- -е -о------- з-що-о -о---- н- е--ов-е-ен-. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Za-h--o ty- ne------? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Kenapa mereka tidak datang? Защ- хо-а-а н- -о-дох-? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Za-h-ho---- -e -oyd-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Mereka tertinggal kereta api. Те ---усна-- вл-к-. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Z--hc-o-t-a n- d-yd-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Т- -- д-йд-х-- -а-о-- -з-у--а----ла--. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Ty- ---h- um--ena. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Kenapa awak tidak datang? Защ- н- -----? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
T-- -e-h- umor---. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Saya tidak dibenarkan. Н--б---ш-. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
T---b-sh- umor--a. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. А- не-до--ох----щ--о--- б-ва--. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
T-a -e -o--e--z---c-ot- bes-e-umo-e-a. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -