Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Т---ащ- н- -ойд-? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
arg-me-t-ram-n--h-ho-2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
Saya sakit. Аз-бях--о--н-/-б--на. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
a-gu-en-iram n-shc-- 2 a___________ n______ 2 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 2 ---------------------- argumentiram neshcho 2
Saya tidak datang kerana saya sakit. Аз ---д-йд-х, з--ото бя- -ол-- / --л-а. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
Ti--a----- ne--oyde? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Kenapa dia tidak datang? З--- тя -е -о-де? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Ti--ash-h--ne-do-de? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Dia penat. Тя б-ш----ор---. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T- z--h--o -e-d-y--? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
Dia tidak datang kerana dia penat. Т--н- д-й-е,-з-щ--о бе---уморен-. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
A- b--kh bo--n-- b-ln-. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Kenapa dia tidak datang? З-щ- т---н- д-й--? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
A--b---- -ol-- /-bo-n-. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Dia tidak mempunyai keinginan. Т-й-н--аше--е-ан--. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
Az b--kh --l-n-/ bo--a. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Т---н----йде, з-щ--- ----ш---ела--е. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
A- n---o-do--- zas-ch--o b-ak----len-/-b-ln-. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Kenapa kamu semua tidak datang? Защо не-дой-охт-? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Az-n---oyd-----zas--hoto byakh -o--n-/ bo-na. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Kereta kami rosak. Ко--та -и-е -ов--д--а. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
A-----doydokh---a--c---o-b-a-h-bo-en-/ ---na. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Ние -е --й-охм-,----о-------т- н--е п--реден-. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Za----o t-a ----oyd-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Kenapa mereka tidak datang? За-о ---ат---е --й-оха? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z----h- t-a-ne-d---e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Mereka tertinggal kereta api. Т- и-пус---- влак-. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Z---c-- --a-n- --yde? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Т--не-д-йд--а- з----о-и-п--нах- в---а. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
T-- -es-e --o-e--. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Kenapa awak tidak datang? З-що----дойд-? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Tya ----- --or--a. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Saya tidak dibenarkan. Не би--ш-. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
T-a -es---um-ren-. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. А- -е --й--х- ----т---е -ив---. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
T-- n- --y-e,-zashc---o-besh----ore--. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -