Buku frasa

ms kata adjektif 2   »   bg Прилагателни 2

79 [tujuh puluh sembilan]

kata adjektif 2

kata adjektif 2

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

Prilagatelni 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya memakai sehelai gaun biru. О--ечен- съ- в -и-я ро-л-. О_______ с__ в с___ р_____ О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
P-ila-a-el-i 2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
Saya memakai sehelai gaun merah. Обл--ена --м - червен- ро-л-. О_______ с__ в ч______ р_____ О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
Pr-la-a--l---2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
Saya memakai sehelai gaun hijau. О---чен--с-м---з--ена --к-я. О_______ с__ в з_____ р_____ О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
O--e-h--a s---v-s--y--rokly-. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
Saya membeli sebuah beg hitam. А- к----а- -е--а-ч--та. А_ к______ ч____ ч_____ А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
Ob-echena --m-v --n-a r-kl-a. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
Saya membeli sebuah beg perang. А--к--ув-м-к---в- ----а. А_ к______ к_____ ч_____ А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
Obl--h--a -y- ------a ---l--. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
Saya membeli sebuah beg putih. А- -у---ам--яла-чанта. А_ к______ б___ ч_____ А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
O-le----- -y--v chervena -o-l-a. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
Saya memerlukan sebuah kereta baharu. И-а- --ж---от-н-в--к--а. И___ н____ о_ н___ к____ И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
Ob-ech----sy--v-cher-ena --kl-a. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
Saya memerlukan sebuah kereta laju. Има--ну--а от --р-- ко-а. И___ н____ о_ б____ к____ И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
Oble----a sy- - c-er---- -oklya. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. И-ам нуж-- от-удобна----а. И___ н____ о_ у_____ к____ И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
O-lechena sym --ze---- roklya. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
Seorang wanita tua tinggal di sana. Г-ре---------на -ъз-а-тн- --на. Г___ ж____ е___ в________ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
O--ec--n----- - -e--na r----a. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
Seorang wanita gemuk tinggal di sana. Г-р---и--- ед-а -е-е-а-ж-н-. Г___ ж____ е___ д_____ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
Obl--h--- -ym-v--e-ena----ly-. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. До-у ----е ед-----б-пи-н--ж--а. Д___ ж____ е___ л________ ж____ Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
Az--upuv----h-r---c-----. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
Tetamu kami ialah orang yang baik. Г--т-те-н----х- -р-ятн- хора. Г______ н_ б___ п______ х____ Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
A- --p--am c--r-a -h--ta. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
Tetamu kami ialah orang yang sopan. Го------н- -яха-уч---и-х-р-. Г______ н_ б___ у_____ х____ Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
Az -u--vam----r-a----nta. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
Tetamu kami ialah orang yang menarik. Г-стите -и----а -нт-рес-- хор-. Г______ н_ б___ и________ х____ Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
Az ku---a- kaf-ava----n--. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
Saya suka kanak-kanak yang baik. А----а- ---и-д---. А_ и___ м___ д____ А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
Az--u----- k-f--v---h-nt-. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. Н- съ-е--те им-т-н-халн- ----. Н_ с_______ и___ н______ д____ Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
Az ----v-m------v- ----ta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
Adakah anak-anak anda baik? Ва---е-де-----сл--н- л- с-? В_____ д___ п_______ л_ с__ В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
Az----uva--by-l- -h-n-a. A_ k______ b____ c______ A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -